Szerintem ez nagy hülyeség, hogy az amerikaiak kivettek és retusálták az oldalakat.Így Yasawa Ai munkáját megszencséktelenítettek, megsértették.Ezért perbe is foghatná Yasawa Ai azt a kiadót aki ezt csinálta. Ehez nincs joguk. Arra meg rájöhettek volna az amerikaiak, hogy a neten megtalálhatják az igazi nagy NANA rajongók az eredeti fordítást. És miért pont az amerikaiak paráznak a cigi miatt? Nem is tudom, hogy ho drogoznak annyit?!
annácska:P