ha ezt nem tudod megcáfolni akkor nem is kellett volna reagálnod a hsz-re, mert felesleges időpocsékolás...
Mit is írtál, drága vadooc?ezek után senki ne mondja nekem hogy a magyaros átírás helyes. de ez csak a személyes véleményem.
Hogy mi a helyes, azt a helyesírási szabályzat világosan megadja (ezért hívják úgy, ahogy). Ha ez neked momentán nem tetszik, az a te dolgod. Ha nem tartod megfelelőnek (ilyen vagy olyan okból) a jelenlegi szabályozást, az is. De azon pörögni, hogy nem az a helyes, nos, próbálok finoman fogalmazni, olyan, mint azt vitatni, hogy a tűz meleg: nem különösebben sikerrel kecsegtető.Yaven: Nem azt mondtam, hogy a magyaros átírás tökéletesen adja vissza a japán kiejtést (bár kérdés, hogy melyiket, mert amennyire tudom, van ott is pár meredek tájszólás...), de szvsz legalább annyira jól (ha nem jobban), mint a Hepburn.
Illetve én nem tapasztaltam, mert nem tanulok japánul, de van olyan ismerősöm, aki igen, egyetemen minorként - ő ezt mondta, én meg hiszek neki. Meg mintha ebben a topikban is mondta volna valaki, aki talán járt is Japánban, de erre nem esküdnék meg.
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."