Na,ma barátnőm a kezembe nyomta,mondta hogy ne várjak sokat a grafikától...aztán mikor elkezdtem olvasni szólt hogy ezt magyarul kell...én ezt tökéletesen úgy fogtam fel,hogy nem szabad angolul netről leszedni,mert nehéz a nyelvezete...aztán mikor egyre furább párbeszédek jöttek ki leesett,hogy a magyarul-al arra gondolt,hogy az elejéről kezdjem olvasni....*itt történt egy kis fél órás szünet olvasás közben a röhögés miatt*...de már annyira megtetszett hogy végigolvastam fordítva a mangát (vagy ez manhwa?
),
Te Hanon, téged nem Krisztinek hívnak véletlenül, és nem a Károlyiba jársz?
(Ha nem, bocs, de nekem az a megérzésem, h de)
A beszélő szerencsesüti...