beküldve: 2010-10-13 21:02:54
(#424) Ha a VK jön, én is inkább a Hepburn átírásra szavazok.
Szép gondolat az, hogy legyen magyaros, csak nagyon túlzásba lehet esni vele. Mert ugye a magyar átírás azt jelenti, hogy kiejtés szerint írják le pl. a neveket. Ez pedig rosszabb esetben -fordítótól függ valszeg- olyan szörnyűségeket is teremthet, mint Zéró, vagy neadjisten Kánáme. A Juki-t még elviselném, de az előbbi kettőtől kifutnék a világból. Főleg, hogy az animében is inkább zero-nak ejtik. Persze ha a fordító okosan megoldja és csak az angolos dolgokat veszi ki a nevekből (pl. Juki, Sizuka, Sara, Káin), akkor nem fogok panaszkodni. (Bár Ichijo-t nem tudom hogyan lehetne normálisan átírni...Icsidzsó )
Viszont lassan én sem hiszem, hogy a harmadik cím a Vampire Knight lenne. Az előző alkalommal is csúnyán félreinformáltak bennünket.