beküldve: 2010-10-13 21:16:53
(#428)
Gilje-sama
[ True mangafan ]
Én ehhez csak annyit szólnék hozzá, hogy ha megfigyeltétek, a magyar olvasók kedvéért sem írják át az angol neveket magyarra. Legalábbis nekem szerintem a magyarul olvasás végét jelentené az Agatha Christie -> Ágota Krisztina átírás, példuál.
A Love*Com végén a kiejtés-magyarázat szerintem tökéletes megoldás volt, maradjon is így.

Tiszteljük mások nyelvtanát.
 
Ichimaru Gin: hozzávalók: egy merőkanál aljasság, egy evőkanál sunyiság...fél kiló pedofília ♥ _\\\ ---> ó_ó x @._\\\ ---> //@-)(-^ ---> ^-_\\