beküldve: 2010-10-17 23:57:41
(#773) Válasz Yaven (#770) üzenetére
v3g374
[ Rászokóban ]

Sorry, this is the best I can do for you sweetheart.



Eloszor is, az ajanlas nem(!) szabaly. A wikipedia egyertelmuen leirja, hogy a ket szerzo nem a Magyar Tudomanyos Akademia kepviseleteben irta. Kulon ki is van irva, hogy elteres van a ketto kozott.
[Link]
Hogy miert terek ki erre? Mert azt irod, hogy az Osirisos a jo. Csak elfelejted hozzatenni, hogy "szerinted".
Nincs olyan, hogy jo. Ezek szabalyok, amiket mint azt mindannyian tudjuk, a kor kovetelmenyeinek megfeleloen lehet (kell) alakitani. (Felejtsuk mar el az ly-t.)

Az en ervem nem az, mint sokan masoknak, hogy "ezt irjak valami szabalyzatba, ezert ezt kell csinalni es kesz!"
En azzal ervelek, hogy a magyarosnak a hasznalata logikus, egyszeru es nem bonyolitja tovabb a mar igyis tulkomplikalt magyar helyesirast.

Logikus: Ha a japant egy kulfoldon hasznalt atirassal irunk at, oda a kovetkezetesseg az egesz nyelvben. Ugyanis a tobbi nem latin abc-t hasznalo nyelv betuit is at kell irnunk (nyilvanvaloan). Igy a tobbi nyelv atirasa marad magyaros, a japan meg mint egy feher hollo kilog az egeszbol.
Az tortenik, hogy helyesirasi szabalyzatba bekerul egy kivetel: Mindent magyarosan irunk, kiveve a japant, ahol "...ezeket es ezeket..." az atirasi szabalyokat kell hasznalni. Labjegyzetbe oda is lehet irni, hogy "a japan animacios filmek es kepregenyek rajongoinak ajanlasaval".

Egyszeru: Minden marad ahogy volt, es az orszagban barki ki tudja olvasni ezeket a betuket anelkul, hogy
a) rosszul ejti ki,
b) bogarassza hogy a fenebe is kell kimondania.

A problemad, hogy kiadvanyonkent minimalisan elterhet az atiras es ez micsoda borzaszto dolog reszletezese jelenleg 2 hozzaszolas ota kesik.

Email: Kosz, akkor "megmenekultem". Nalam egyebkent mindegyik level szemetesnek szamit.

 
új | válasz erre | moderátor
Szerk: 2010-10-17 23:57:54