beküldve: 2008-02-03 16:21:04
(#199) Válasz idk pls delete (#198) üzenetére
vadooc
[ Megszállott ]
Oi!

Az ha néhány dolgot fonetikusan írnak az jó de a Hepburn fordítás szerintem a nevek esetén jobb mert a legtöbbben azt szokták meg és magyarul nem is lehet a nveketrendesen leírni. Pl. Sasuke. Ezt ugye Szaszuke-nak írják ami nem baj (bár engem speciel zavar) De ezt a nevet japánul Szászke-nek ejtik... meg hasonló apróságok


Nem....A Sasukét Szaszukénak ejtik!

A Souskét ejtik Szászkénak

Látszik hogy nem láttál még japán narutot



hát kétlem h az ou hangzót á-nak ejtenék... (pl doujinshi)
 
http://vadooc.blogspot.com/ ~yuri love~