Fúú ez iszonyat gáááz...
Uraharának: Táncolj, Hersegnő (Howl, Benihime)
Renjinek: Üvölts, bestia! (Howl, Zabimaru)
Ugyanaz a szó, két teljesssen külön fordításban! Hihetetlen...
A táncolj vezényszó egyébként is
Rukiáé
Apropó, tudja valaki a "Shoout him to death...Shinsou"-t hogy fordították?
Ja és akk majd Byakuyánál:
Szóródj...Ezer penge/ezer apró rózsaszirom
If only sorrow could build a staircase, Our tears could show the way, I would climb my way to heaven, And bring him back home again.