2:És látod, én is tudtam h Raito az fény. és Death Note fórumokat elnézve elég sokan tudják. De mégsem rontjuk el a nevet...
Nem, a Raito nem fényt jelent. A Light az fényt. De japánul nincs 'L', se 't' önmagában. Így a [lájt]-ot át kell írják. Így lesz a Lightból Raito.
Tudom h átírt név, de Light volt az eredete, így ha önmagában nem is jelent fényt, jutalékos jelentéssel vagy mivel igen... nemtom ilyen nyelvtanszabályokat :P
Az, hogy a chernobili gilisztáknak két feje vagy három valaga van, csak nézőpont kérdése.