beküldve: 2008-05-22 17:44:38
(#422) Válasz Kioli (#417) üzenetére
alister
[ True mangafan ]
1. Tagadod te.
3. És ha ismeri? És ha a Hepburnt is ismeri? Magyarból - bármelyiket ismerje is - nem lesz képes visszaírni pl a lentebbi példát.

1. Akkor ezt hanyagoljuk.
3. De mi a véres hurkák istenének drágalátos szerelméért akarná bármelyik egyszeri olvasó visszaírni az átírt japán szót japán írásjelekre?

Melléknév fokozást ismered-e?

Igen, de jelen helyzetben nincs helytelen és ahhoz képest helytelenebb. Szóval...

Kérdezted már japántól, hogy szerinted amerikai megszállás alatt vannak-e? Naugye... Szerintem Japánt hivatalosan felszabadították, és az ott élőknek sem más a véleménye. A példád rossz.

Oké, akkor most keress egy XX. századdal foglalkozó történelemkönyvet, lapozd fel a II. világháború történetét, és azon belül is Japánt. Nagaszaki és Hirosima lebombázását, meg a japán szigeteken dúló harcok történetét, és a többit. Utána esetleg megbeszélhetjük a dolgot (amúgy erről még az amerikaiak is elismerték, hogy megszállás volt, tehát fogalmam sincs, min pörögsz...)

Msh-n belül nem áll? Végülis a ny, gy, ty betűkben egyet sem látok.

"az ny az nem n+y, az egy teljesen külön msh."

1. winchester, wc fokozzam?
2. És a kiwi-t nem használják, igaz?
3. Igen, a magyar nem annyira értelmes, hogy leszűrje, hogy az o feletti vonal hosszú o-t jelül.

1. Nem magyar szó => irreleváns
2. De. A muszály-t is. Mégse helyes. De érdekes...
3. Az ó és a kalapos o nem azonos. Lapozzunk.

Mert ha nem vetted volna észre, Kiragadtál megint egy mondatot a szövegkörnyezetből. Egy egy kiragadott mondatot egyszerű megcáfolni. Mellesleg a nyelvtani szabály áthágását gyilkossághoz hasonlítani nem enyhe túlzás.

1. Neked mégsem sikerül. Talán mert nincsenek érveid.
2. Írtam, hogy szándékosan sarkított a példa. De ha kicseréljük csekkhamisításra, a lényeg ugyanaz marad.
 
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."