beküldve: 2008-06-01 18:59:44
(#518) Válasz alister (#517) üzenetére
Mystra
[ Új arc ]

1. Fórumozok.


Ha elhúzunk innen a nemérvveinkkel és irreleváns gondolatainkkal együtt, akkor mit fogsz csinálni? Elkezdesz unalmadban kötögetni? Neeeem, tényleg... bélyegeket fogsz gyűjteni?



Az egy könyvtár.


Igen, szerintem változatlanul az ország legszínovnalasabb könyvtárai közé tartozik, de ha nem tudtad követni az igencsak nyakatekert logikámat, akkor íme:

A kiadóknak vannak lektoraik (tudod, akik ellenőrzik, hogy most az helyes-e vagy sem, ergo remélhetőleg képzettebb emberek, mint amilyenek itt mi vagyunk. Igen, téged is beleértve), és ha elég döntésképesek, akkor csak meg tudják határozni, hogy az most helyes-e vagy sem. Az OSzK-nak voltaképp csak annyi szerepe van a történetben, hogy megjelenítik ezeket az adatokat, ergo nyilvánvalóvá teszik ezen könyvek létezését.

Még számodra is.

Tudom, tudom, most jön a szokásos, hogy "de ha ők igénytelenek, miért legyünk mi is azok". Ha egyszer a szakemberek, akiknek nem a vesszőparipájuk a helyesírás, hanem a munkájuk, jóváhagyják, akkor nem gondolod, hogy esetleg, netalántán jó úgy? Miért kell a kákán (és a magyar Hepburn-változatos kiadványokon) ennyire körmödszakadtáig csomót keresni?

És ha esetleg legközelebb csak akkor szólnátok hozzá, ha találnátok egy (akármilyen aprócska) érvet vagy bizonyítható állítást?


Idézet és kiemelés tőlem. Próbáld meg, hátha.


Az előző válaszomat nyilván még elküldés előtt moderáltam , mert még az én Hepburn-szépérzékemet is sértette. Ha így cselekednénk, feltehetőleg nem lenne hol levezetni a feszültséget a vizsgák után. Most gyártjuk a következő harmincpár oldalt. Hidd el, én csak a te szórakoztatásodért vagyok itt.
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.


Egyébként még mindig ott a mailcím. Most tényleg attól félsz, hogy megsüti a géped, ha odaklikkelsz? Megnyugtatlak: nem lesz belőle semmiféle károd, bár ahogy drága jó tanárom fogalmaz: "nem ettől lesz alacsonyabb a gáz ára". Ezt aláírom.

 
"Kossuth: God of elemental fire, purification through fire"