Észlény... Amíg olvasod az angolt, és a fejedben elhangzik magyarul, azt te fordítottad le, újrafogalmaztad, és így esett le a pici agyadnak.
Ej-ej. Mit is írtál, gyöngyöm-bogaram?
Ráadásul angolnak az az előnye, hogy az ember a fejében megfogalmazza a mondatokat
Ha ez az angol előnye, akkor ez azt jelenti, hogy (szerinted) más nyelvnél (mint a magyar) ez nem így van (nem jelenik meg a fejedben, amit olvastál). Ami tulajdonképpen sok mindent megmagyaráz...