Pl az Angel Sanctuarytól falra mászok h angyalok menedéke lett (és az "én szeretem a szarát" mondatoktól)
A "Szarás" problémát még értem, de azt már nem, hogy miért miért kellett volna angol címet adniuk a sorozatnak. A DN-el ellentétben az AS-nek eredetileg japán címe van, Tenshi Kinryoku, csak azt a kutya se használja.
A DN címe nekem jó így is, de gondolom magára a füzetre már a Halállista szót fogják használni a mangában. Legalábbis furán festene a Death Note szó a magyar szövegben.
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.