A Mondo olvasótábora 14 éves csitrikből áll, ők az újgenerációs animefanok, ha szabad ilyet mondani, ők azt sem tudják, mi az a hepburn vagy miben különbözik a magyaros átírástól.
Azért szerintem ennyire ne általánosíts..
Hát, ha felmész a mondomagazin.hu-ra az átlagéletkor ennyi. De a szint is (már bocsi ^^"). Ott, ahogy én észrevettem, nem azon ment általában a fő vitatéma, hogy melyik átírás a célszerűbb vagy ilyesmi hanem, hogy "Edííí vagy Roy-e a kawai-abb"... ez persze nem nagy baj, csupán érzékeltetni akartam a különbséget. (Persze ez is általánosítás ^ ^°)