BTW Kiora-csan a barátnőd? Csak azért kérdezem, mert már többször említetted itt és a blogodban is.
Igen és nem XD
Mármint (egyik legjobb) barát és lány, tehát barátnő, de nem jártunk/járunk/fogunk járni, tehát nem
barátnő...
Ilyenkor kifejezetten rühellem, hogy a szerető kifejezéshez a köznapi magyarban egy jó adag negatív (vagy még inkább pejoratív) jelentéstartam társult. Pedig az jelentette eredetileg a nem-barát barátnőt, egy csomó félreértést megspórolva nekünk...