a tanárnő szókincsének a fele fura és idegen hangzású szavakból áll.
Ez ismerős!
A római jog tanköny igen jelentékeny hányada latinul volt/van, és egy-egy jogbölcselet előadáson nem csak azért nem értettük, hogy mit mond az előadó, mert nem kapcsolta be a mikrofont vagy mert hosszú percekig se alanyt, se állítmányt nem használt - hanem mert magyar szót csak elvétve ejtett ki a száján...
Amúgy megnyitottam a Fórumtalálkozó topikot, amely -nahát, ki hitte volna?- a fórumtalálkozókkal foglalkozik.