beküldve: 2009-07-28 22:51:50
(#1608) Válasz Nagashi (#1607) üzenetére
vadooc
[ Megszállott ]

Több fordításban, angol életrajzban is olvastam egyköteteseket one-shotként jelezve, és soha nem hallottam még angolul, hogy külön mondták volna hogy "egykötetes". Ennyi.


igen, az amerikaiak egy képregényfüzetet (28 v 32 oldalas) hívnak one-shotnak! nem pedig egy tpb-t vagy HC-t! ebben igazad van!
a graphic novel (=képregényes kötet) szót pedig mangákra is használják.


*Hiányzó OFF pótolva. A moderátor*

 
http://vadooc.blogspot.com/ ~yuri love~
új | válasz erre | moderátor
Szerk: 2009-07-29 11:27:17