beküldve: 2009-12-07 20:29:48
(#662) Válasz Elnar (#660) üzenetére
alister
[ True mangafan ]
A logikusságon van a lényeg. Utánakeresés, referencia.
Irodalmi szövegben? Már bocsánat, de fenéket. Legalábbis a legtöbb olvasó (=nem vájt fülű vagy "szagértő") csak olvasni szeretne (és első körben a többiek túlnyomó része is). Tudományos munkába (cikk, esszé, stb) meg úgy is lábjegyzetelsz (legalábbis nálunk nagyon fenéken billentenek, ha nem), szóval ott használhatod mindkettőt. Ha meg japánul akarsz utána keresni, úgy se úszod meg a japán írásjeleket...

Yaven: Az eredeti szóalakot úgy is csak akkor tudod visszakövetkeztetni, ha tudsz japánul (valamennyire), ha az egész szöveg Hepburn-nel van - lévén a japán az erdeti (ha meg az angol, lásd Death Note, akkor azt nem is írják át - illetve igen, de angolra...)
Ami a cs-t meg a többit illeti: mennyivel vagyunk beljebb, ha a cs-re hajazó hangot ch-nek írjuk?

Mondjuk attól eltekintve, hogy egyesek "csakazértis" k-nak ejtik...

 
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
új | válasz erre | moderátor
Szerk: 2009-12-07 20:34:05