beküldve: 2009-12-07 22:15:17
(#667) Válasz Yaven (#665) üzenetére
alister
[ True mangafan ]
Uhm, azért ez nem ilyen egyszerű. Hangzásban lehet, hogy közelebb áll, de nem azonos.

Nem is írtam, hogy azonos lenne.

Én sem régóta tanulom a nyelvet, de azt tudom, hogy tele van mássalhangzó hasonulásokkal, amik átírása egy magyar mássalhangzóra igencsak redukáló hatású.

És az angol mássalhangzóra átírás nem? ;)

Nem hiszem, hogy az olvasó közönséget hülyének kéne nézni.

Szerintem nem hülye az, aki nem tudja, hogy a Hepburn-átírás szerinti ch-t azt cs-nek célszerű ejteni, és nem k-nak. Egyszerűen annyi, hogy más volt eddig az érdeklődési köre. Szvsz ez bocsánatos "bűn".

vadooc: Hogy mi a helyes írásmód, azt az MHSz határozza meg, szóval a te vagy az én véleményem nem sokat számít ennek a kérdésnek az eldöntésében. Azt meg azt hiszem mind láttuk már, hova vezet, ha az embereket nem érdekli a helyesírás

Igen, a "telcsizzünk", "muszály", "ojan" és a többi igénytelen szemét az, amire gondolok.

 
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."