beküldve: 2007-10-25 09:56:03
(#72) Válasz Formel (#71) üzenetére
Holci
[ Addiktgyanús ]
igen az amcsik tényleg hajlamosak ilyesmire, mert az USA az USA és ők a világ közepe, ami mellesleg, most még SAJNOS így van
de valamit tényleg nem tudnak kiejteni (az már más hogy egyesek/többség *sajnos* nem is akarják)
attól még sok ember van, mint ott a szállodában a vendégek, aki nem tisztelnek senkit és ilyenek, de aki akarja az veszi a fáradtságot és megtanulja

de ez már nagyon OFF topic, úgyhogy a magyar mangák szempontjából ez nem érdekes, mi csinálhatjuk "magyarosan" a dolgokat itthon

Na akor visszakanyaritom a dolgot, és akor kérdem én.
Ha az amerikaiak megtehetik hogy saját kiejtésük szerint megcsinálják az átírásokat ,mi a saját kiejtésünk szerint miért nem tehetnénk ezt meg? Azért mert angol nyelven olvasok minden ilyen kiadványt atól még ha kiadnak itthon egy Mangát miért kéne eszerint a sablon szerint cselekedni.
A magyar kiejtés szerint sem helytelen.
Szerintem inkább az áll a hátérben hogy sok embernek ez gagyinak vagy cikinek számit.Lehet szégyelik a magyarságuk?Nem tudom csak tippelek, nekem ez a meglátásom.
Lehet hogy sok nálam műveltebb ember írogat ebbe a topicba ,de személy szerint engem az bánt ebbe a dologba hogy végre megjelenik egy jó kis magyar forditásu manga és ahelyet hogy örülnénk és támogatnánk, inkább lefikázuk és lehúzzuk.
Én csak annyit mondanák végszóra hogy sok sikert kívánok a Mangafan-nak remélem még sok jó mangával lepnek meg minket.
 
Soha nem kaptok el!!!!!!!!!!!!!