beküldve: 2007-10-25 12:51:04
(#73) Válasz Holci (#72) üzenetére
Formel
[ Gyalog ]

Na akor visszakanyaritom a dolgot, és akor kérdem én.
Ha az amerikaiak megtehetik hogy saját kiejtésük szerint megcsinálják az átírásokat ,mi a saját kiejtésünk szerint miért nem tehetnénk ezt meg? Azért mert angol nyelven olvasok minden ilyen kiadványt atól még ha kiadnak itthon egy Mangát miért kéne eszerint a sablon szerint cselekedni.
A magyar kiejtés szerint sem helytelen.
Szerintem inkább az áll a hátérben hogy sok embernek ez gagyinak vagy cikinek számit.Lehet szégyelik a magyarságuk?Nem tudom csak tippelek, nekem ez a meglátásom.
Lehet hogy sok nálam műveltebb ember írogat ebbe a topicba ,de személy szerint engem az bánt ebbe a dologba hogy végre megjelenik egy jó kis magyar forditásu manga és ahelyet hogy örülnénk és támogatnánk, inkább lefikázuk és lehúzzuk.
Én csak annyit mondanák végszóra hogy sok sikert kívánok a Mangafan-nak remélem még sok jó mangával lepnek meg minket.

oké, szerintem ugyanarról beszélünk már két napja
sose mondtam, hogy "én angol átírást akarok" sőt én magyart szeretnék
csak annyit akartam hozzátenni, hogy nem feltétlenül kell leszólni az angol fordítást, minden ország csinálja úgy az átírást, ahogy neki jobb
és nem "fikáztam le és húztam le" semmit, legalábbis nem emlékszem hm... nem emlékszem, hogy ilyet írtam volna

én támogatoma magyar átírást, fordítást... bármit csak legyen... phűűű... asszem ennyi
 
"hn" :/