beküldve: 2007-11-02 20:17:51
(#259) Válasz Adamszv (#258) üzenetére
Nona
[ Addiktgyanús ]
Kíváncsi vagfyok ha magyarul a manga eljut bizonyos részekhez akkor hogy írják majd a neveket:

Tsunade - Tszunade vagy Cunade

Jirayia - Dzsiraia vagy Dzsirajia

Itachi - Itacsi

Deidara - Dejdara (bár sztem ezt meghagyják)

Sai - Szai



Egyébként király a manga!



Lehet, ezt kevesen tudják, de jelent már meg egy Japán mesék c. könyv a Világ meséi sorozatból, és abban van egy Zsiraija című történet (nahát), ebből következik az egyik szereplő lehetséges átírása, és ott van egy másik szereplő, Csunáde néven. Ettől még persze lehet, hogy itt máshogy fogják.

Zsiraija?Csunáde? Orocsimárú nincs?
 
"Szennyes viktoriánusok!Ők készítettek...A világosabb fény,a sötétebb árnyék?Nekem nincs szükségem őrzőre.Döntöttem.Menj el."