beküldve: 2011-03-02 22:41:02
(#1223) Válasz A Márk (#1217) üzenetére
Meglivorn
[ Régi arc ]

Viszont helyenként nagyon nem tetszenek olyan elírások mint a 3. kötet elején, mikor a Seras gyakorlatozik a Pip-ékkel, és 450 méter helyett 4500 métert mond, ahonnan nem találják el a célpontot (szerintem nagyon nem mindegy!)
A másik, meg mikor a 9. kötetben szájba lövik a Heinkelt, akkor azt én az angol kiadásban úgy láttam, hogy a sebesülés hatására szerzett egy furcsa "akcentust" (ami szerintem érthető is), a magyar kiadásban, viszont normálisan beszél tovább.


Hibák vannak, de ezt spec meg kell védenem :) A japán eredetiben is egyészen egyértelműen "4500 méter" szerepel.
Ami az akcentust illeti, az amerikai kiadásban a német szavak is repkednek, de mint kiderült, a japánból ez teljesen hiányzik, így a magyarba sem került bele.