Persze van néhány... alak, akik minden tőlük telhetőt megtesznek azért, hogy az agyam ledobja ékszíját...
Éljenek az ortopédek, akik a magyar helyesírást védik!
Távkiértékelés rulez, amúgy köszönjük a szerénységi bizonyítványod.
Nézzétek már meg, mikori kiadás? Szerintetek hány manga volt 1984-ben? Magyarra fordítva, kézzel fogdosható formában?
Izé, az ugye nem gondolod komolyan, hogy a helyesírás szabályinak kell idomulniuk a kiadói gyakorlathoz? Ugye nem vagy ennyire tájékozatlan? Ugye?
Nincs értelme kiállni a magyar helyesírás mellett
Ezt sürgősen gondold át, mert ez egy masszívan napalm-szagú kijelentés volt...
Itt nincs értelme a magyar átírásnak. Ha egyszer a Hepburn esztétikusabb.
Gondolom ez szvsz volt a részedről. Mert ha megfellebbezhetetlen igazságnak gondoltad, nos...
Ha egyszer az angolok tettek nekünk egy szívességet, hogy kitalálták. És alkalmazzák - ahogy már előttem is szóltak, sikerrel.
És izé, ha az angolok kitalálják, hogy kútba ugrani jó, akkor te is ugrasz?
Amúgy nem értem magát a felvetést: van egy probléma, amire az angol nyelvhez kitaláltak egy megoldást. De amíg a magyar nyelv nem azonos az angollal, addig ennek mi a relevanciája?
Úgy kábé semmi, mellesleg
Nem kell mindent elrontani bugyuta magyarítással!
Hogy egy klasszikust idézzek: "Melyik országból jössz Te?"
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."