Horsee: "Rácáfolnék a "magyaros átírással jobban fogy, a kiadónak hepburn-nel nem éri meg" érvre."
Izé, ez ugyan egy huszadrangú, "sokadikasorban" érv volt már annó is, de oké, legyen nektek egy. És?
Ezt most komolyan kérdezem, nem kötekedésből: a népszerűség ugye még mindig nem minőségi kategória...
Nem is tudom... Még a Nana és a Death Note hepburn-ös beharangózója előtt szinte minden hozzászólásodban megemlítetted ezt, így egyátalán nem éreztem (és most sem érzem) huszadrangú érvnek a részedről. Sőt, az egyik fő érved ez volt.
"A fórumon egyértelműen és sokan örülnek neki, hogy hepburn átírásos."
Hányan örülnek a Hepburn-átírásnak és hányan veszik a kiadványt? Mert tulajdonképpen ez a lényeg...
Sokan örülnek a hepburnek, ezért sokan is veszik, lásd pár sorral lentebb a hozzászólásomban.
A sikerlistán két hepburn-ös manga vezet az alexandrán. A Death Note elsősége nem meglepő, míg a Nana stabilan tartja a második helyet. Az Angyalok menedéke az 5. helyről viszont eléggé visszacsúszott (pedig nagyjából egyszerre jöttek ki). Jelenleg a 12. helyen tanyázik.