A válasz egyszerőbb, mint hinnéd: azért, mert az eredeti borítón is az szerepel. Íme:
Amúgy a japán címe: クロノ クルセイド, ami Kurono Kuruseido-t takar.
A japánoknál nem ritka az ilyen. Lásd pl: Berserk, ベルセルク, Beruseruku vagy Bleach, ブリーチ, Buriichi.
Tudtam, hogy maguk a japánok is így írják, ezért is furcsállottam.
Azért ez egy kicsit más, mint a Bleach és Berserk esetében, mert itt egy kitalált névről van szó, nem pedig egy angol kifejezésről, de ahogy alant már írták, a mangakának biztos tetszett a mássalhangzótorlódás.
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.