Tudtam, hogy maguk a japánok is így írják, ezért is furcsállottam.
Azért ez egy kicsit más, mint a Bleach és Berserk esetében, mert itt egy kitalált névről van szó, nem pedig egy angol kifejezésről, de ahogy alant már írták, a mangakának biztos tetszett a mássalhangzótorlódás.
Miféle kitalált név? A chrono szó az idő manipulálásával hozható kapcsolatba, nem hiába mászkál a ( női ) főszereplő egy órával a nyakában.
Amúgy ne bízz a japánok rómadzsi-átírásaiban, mert nem a legmegbízhatóbbak...