beküldve: 2007-06-22 20:49:58
(#68) Válasz Hanon (#67) üzenetére
Arishima
[ Megszállott ]
Szal minden más fordításban meghagyták a normál neveket? Csak itt ferdítenek ennyire? Ez tök szívás!
Bár az igaz h Jocó neve akkor valami Csokiszerelem lenne ( a mangában Chocolove )


Hát de azért mégis...legalább tisztességesen átírták volna az összes nevet, ahogy az Ojamajo Doremi-vel tették anno. De itt csak az amelyik éppen nem tetszett nekik. "Hmmm, Manta, ez béna név, legyen Morty. Horo-horo,áááh,ez extra-béna, legyen Trey!" stb


Hát nem tom, nekem a Manta helyett jobban tetszik a Morty, viszont a Horo-horo kifejezetten tetszik , eléggé illik a kis szerencsétlen kékhajúra
 
Mi a jobb, bűnösként élni, vagy ártatlanul meghalni?