• A_MANGÁRÓL
    •  
    • Történet
    • Stílus
    • Irányzatok
    •  
  • Kiadványok
    •  
    • Mangák
    • MONDO magazin
    • Damage Report
    • DVD-k
    • Hol kapható?
    •  
  • Fórum
  • Webbolt
  • Közösség
    •  
    • Események
    • Fordítói blog
    • Szerkesztői blog
    •  
  • Mangafan
    •  
    • A kiadó
    • Média
    • Kapcsolat
    • Jognyilatkozat
    • Fan-art politika
    • Álláspont rajongói fordítások
    •  
Legutóbb kommentezett topikok
Noein
Mermaid Melody PPP & Pure
Eladnék!/Vennék!
Chrno Crusade
Darker Than Black
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
BARABáS KRISZTI: @NYESTE ROLAND Nincs mit. Szívesen
NYESTE ROLAND: @BARABáS KRISZTI Köszi!
BARABáS KRISZTI: Nagyon sok hozzászólást kell írni a fórumokban
NYESTE ROLAND: Csak szerintem érdekes, hogy 2017-11-04-én regisztráltam fel a mangafan.hu-ra, és még mindig Új arc vagyok? Mit kell ennek a növeléséhez csinálni? Sokat írni fórumra meg ilyenek? Az is megvolt, rendeltem is már....
EMSHADY: RATKU ARANKA: azt is tudják postázni
További bejegyzések
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!

A kiadó

MangaFan logoFüggetlen kiadó vagyunk, amelynek célja, hogy a távol-keleti vizuális popkultúra alkotásait (elsősorban mangákat) megismertesse a hazai olvasókkal. Úgy gondoljuk, hogy a műfaj számos darabja megérdemelné, hogy minél több nyelven olvasható legyen, és mi ezek magyar megjelenéséhez járulunk hozzá.

„Manga. Magyarul.”


Fókuszáltak vagyunk. Gondosan válogatott sorozatokat adunk ki, és a választásunknak mindig van célja, legyen az az adott manga kultikus státusza, a történet minősége, vagy akár egy szerző bemutatása a hazai olvasóknak. A lényeg, hogy mangára és animére koncentrálunk. Nem adunk ki bármit, amiben pénzt látunk.
(Arra majd alapítunk másik céget.)

Mottónk: mint az eredeti


Nem viccelődünk. Mindig japán nyelvből dolgozunk, és a csapatunkban megtalálod az ország legjobb fordítóit. Ha nem érthetőek a kulturális utalások, a kulturális lektorunk elmagyarázza, ha nem fér a kötet kereteibe, a fordítók blogján elolvashatod. Az eredetiben színes oldalak a mi kiadásunkban is színesek. Ha az eredeti védőborítóval készül, a mi kiadásunkon is megtalálod. Számunkra az a legfontosabb, hogy a magyar változat minden tekintetben a lehető legközelebb maradjon a japán eredetihez.
(A megtérülés is legalább ilyen fontos, de az nem ide tartozik.)

Missziónk is van


A mangakiadás részben küldetés is: nemcsak egy jobbára ismeretlen stílust kell népszerűsíteni, hanem javítani kell a manga tévképzetekkel terhelt megítélésén. Mi vállaljuk ezt a feladatot, minden lehetséges fórumon bemutatjuk a mangák sokszínűségét, a műfaj eredetét, kulturális értékét. Ezzel talán hozzá tudunk járulni ahhoz, hogy a manga méltó helyére kerülhessen a populáris kultúra palettáján.

 

Cégadatok

MangaFan Kiadói Kft.

2310 Szigetszentmiklós, Széna u. 16

Adószám: 13540960213
Cégjegyzékszám: 1309104275
Számlaszám: ERSTE 11600006-00000000-15333629

 

Elemental Media & Merchandising Kft.

2310 Szigetszentmiklós, Széna u. 16

Adószám: 14095102-2-13
Cégjegyzékszám: 13-09-115985

Számlaszám: ERSTE 11600006-00000000-26555043

 

Időpont: 2008.06.01