• A_MANGÁRÓL
    •  
    • Történet
    • Stílus
    • Irányzatok
    •  
  • Kiadványok
    •  
    • Mangák
    • MONDO magazin
    • Damage Report
    • DVD-k
    • Hol kapható?
    •  
  • Fórum
  • Webbolt
  • Közösség
    •  
    • Események
    • Fordítói blog
    • Szerkesztői blog
    •  
  • Mangafan
    •  
    • A kiadó
    • Média
    • Kapcsolat
    • Jognyilatkozat
    • Fan-art politika
    • Álláspont rajongói fordítások
    •  
Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
További bejegyzések
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Fórum >> Offtopic cuccok >>
Avatár és aláírás: honnan van?
Oldalak: ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... <<>>
beküldve: 2008-12-26 16:30:48
(#1224) Válasz baniaa3 (#1223) üzenetére
Mariko
Mariko
[ Megszállott ]
A nyelvtantanárod kétlem, hogy egyetért ebben.

Szerk.: az aláírásom jelentheti azt is , hogy "Komornyik vagyok ízig-vérig." de azt is, hogy "Démon és komornyik vagyok.", attól függ hogyan nézzük.
 
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
új | válasz erre | moderátor
Szerk: Mariko 2008-12-26 16:32:51
beküldve: 2008-12-26 16:28:47
(#1223) Válasz Mariko (#1222) üzenetére
baniaa3
baniaa3
[ True mangafan ]
Ha már így kérded, nem ártana a két mondat közé egy szóköz.
Jaj de kis pimasz Igy is
lehet írni XD
szerk:az aláírásod azt jelenti hogy:Ez a komornyík?
 
új | válasz erre | moderátor
Szerk: baniaa3 2008-12-26 16:30:35
beküldve: 2008-12-26 16:26:42
(#1222) Válasz baniaa3 (#1221) üzenetére
Mariko
Mariko
[ Megszállott ]
Ha már így kérded, nem ártana a két mondat közé egy szóköz.
 
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2008-12-26 16:13:55
(#1221)
baniaa3
baniaa3
[ True mangafan ]
Nah... egyéb dolog az aláírásommal?
 
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2008-12-26 15:46:35
(#1220)
Pandafari
Pandafari
[ Addiktgyanús ]
Nah tessék! Devil, Demon, fiend, Satan stb
ennyit a vitáról!
Mindkettőt jelenti
 
Positive vibration.
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2008-12-26 15:44:02
(#1219)
Mariko
Mariko
[ Megszállott ]
Ha már japán szótár, akkor inkább ez (bár némi angoltudás szükségeltetik hozzá).
 
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2008-12-26 15:41:08
(#1218)
Pandafari
Pandafari
[ Addiktgyanús ]
Nem versenyez itt senki semmin! Zárjuk le a vitát és kész!
Marikonak igaza van!


szerk: de még mennyire hogy szeressük
 
Positive vibration.
új | válasz erre | moderátor
Szerk: Pandafari 2008-12-26 15:44:15
beküldve: 2008-12-26 15:39:50
(#1217)
The Exiled
The Exiled
[ True mangafan ]
fn 悪魔 [あくま] [akuma] = fn sátán
= fn ördög
tn 悪魔 [あくま] [akuma] = tn Sátán


ezt dobta ki a szótár.Ezzel versenyezz baniaa3


szerk:
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.
Szertessük az akuma na eros-t!
 
He said "Son have you seen the world? Well what would you say if I said that you could? Just carry this gun you'll even get paid" I said, "That sounds pretty good"
új | válasz erre | moderátor
Szerk: The Exiled 2008-12-26 15:40:54
beküldve: 2008-12-26 15:39:11
(#1216)
Mariko
Mariko
[ Megszállott ]
Love and Peace gyerekek! Tök felesleges a vita, a japán kultúrkör egészen más mint a nyugati, van egy pár kifejezésük, amit lehetne démonnak fordítani, de igazából egyik sem egyezik meg teljesen a nyugati démon kifejezéssel. Ha nyugati értelemben vett démonokról van szó, akkor általában az akuma szót használják (pl. Kuroshitsuji, Chrno Crusade), de én is olvastam már olyan mangát, ahol az ördögre használták (pl. Akuma no Eros).
 
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2008-12-26 15:37:01
(#1215)
Pandafari
Pandafari
[ Addiktgyanús ]
[Link]

ha beírod hogy akuma akkor sátán,ördög jön ki!
 
Positive vibration.
új | válasz erre | moderátor
Szerk: Pandafari 2008-12-26 15:39:32
beküldve: 2008-12-26 15:31:47
(#1214)
baniaa3
baniaa3
[ True mangafan ]
D.Gray-man-ba is több Akuma van, és nem egy vagyis nekünk volt igazunk démont jelent...
 
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2008-12-26 15:31:35
(#1213)
Mariko
Mariko
[ Megszállott ]
Kösz Alister!
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.
Akkor asszem keresek egy torrentet hozzá.
 
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
új | válasz erre | moderátor
Szerk: Mariko 2008-12-26 15:34:07
beküldve: 2008-12-26 15:30:29
(#1212)
The Exiled
The Exiled
[ True mangafan ]
Nem érdekel, sátán ha azt mondtam! x3
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.
Am nagyonis sokban különbözik a sátán a démontól...pl abbban,hogy sátán scak egy létezik,démon meg soksok
 
He said "Son have you seen the world? Well what would you say if I said that you could? Just carry this gun you'll even get paid" I said, "That sounds pretty good"
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2008-12-26 15:15:15
(#1211) Válasz The Exiled (#1210) üzenetére
baniaa3
baniaa3
[ True mangafan ]
bania: AZ akuma nem démont,hanem sátánt jelent,te nagyon okos...

Démon és sátán mily sokat külömbözik....
És a töbiek is ezt mondták:démon
 
új | válasz erre | moderátor
Szerk: baniaa3 2008-12-26 15:15:28
beküldve: 2008-12-26 15:12:49
(#1210)
The Exiled
The Exiled
[ True mangafan ]
bania: AZ akuma nem démont,hanem sátánt jelent,te nagyon okos...
 
He said "Son have you seen the world? Well what would you say if I said that you could? Just carry this gun you'll even get paid" I said, "That sounds pretty good"
új | válasz erre | moderátor
Oldalak: ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... <<>>