• A_MANGÁRÓL
    •  
    • Történet
    • Stílus
    • Irányzatok
    •  
  • Kiadványok
    •  
    • Mangák
    • MONDO magazin
    • Damage Report
    • DVD-k
    • Hol kapható?
    •  
  • Fórum
  • Webbolt
  • Közösség
    •  
    • Események
    • Fordítói blog
    • Szerkesztői blog
    •  
  • Mangafan
    •  
    • A kiadó
    • Média
    • Kapcsolat
    • Jognyilatkozat
    • Fan-art politika
    • Álláspont rajongói fordítások
    •  
Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
További bejegyzések
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
OnkieJoe
[ Új arc ]

E-mail küldése

Eddigi hozzászólások

Oldalak:1
beküldve: 2007-04-28 14:16:03
(#115) Naruto
Az átírásokra visszatérve... Ugye nem lesz MINDEN átírva? Gondolok ilyenekre:
Hátáke Kákási (Hatake Kakashi)
Ucsihá (Uciha)
Rokk Lí (Rock Lee)
Hjúgá (Hyuga)
Jondájm (Yondaime - Negyedik Hokae)
Jirájá (Jiraiya)
Biokugan vagy Biákágán (Byakugan)
Sáringán (Sharingan)
Kánkúró (Kankuro)
Temári (Temari... akkor már inkább Mari)
Gárá (Gaara)
Orocsimaru (Orochimaru)
Zábuzá Momocsi (Zabuza Momochi)
Inó Jámánáká (Ino Yamanaka)
Kjúbi (Kyuubi)

Nem sorolom tovább... Vagy ugye a nevekre nem terjed ki ez az átírás? Mert az alábbiak egész tűrhetőek szerintem...:
nindzsa (ninja)
csunin (chuunin)
dzsenin (genin)
dzsounin (jounin)
szenszej (sensei)
dzsucu (jutsu... szerintem nem vészes)
stb.


Kicsit jobban belemerültem a kommentekbe, és megnyugodtam, hogy kicsit hülyeség, amit írtam, és megnyugodtam, hogy japánról lesz fordítva... Kíváncsi lennék (bár nincs túl sok nap vissza), hogy innentől kit hogy "kell" majd hívni... Nem lehetne kérni egy "név-előleget"?
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.

Remélem a rajzok színesek lesznek...
Válasz OnkieJoe (#114) üzenetére
beküldve: 2007-04-28 13:31:58
(#114) Naruto
Az átírásokra visszatérve... Ugye nem lesz MINDEN átírva? Gondolok ilyenekre:
Hátáke Kákási (Hatake Kakashi)
Ucsihá (Uciha)
Rokk Lí (Rock Lee)
Hjúgá (Hyuga)
Jondájm (Yondaime - Negyedik Hokae)
Jirájá (Jiraiya)
Biokugan vagy Biákágán (Byakugan)
Sáringán (Sharingan)
Kánkúró (Kankuro)
Temári (Temari... akkor már inkább Mari)
Gárá (Gaara)
Orocsimaru (Orochimaru)
Zábuzá Momocsi (Zabuza Momochi)
Inó Jámánáká (Ino Yamanaka)
Kjúbi (Kyuubi)

Nem sorolom tovább... Vagy ugye a nevekre nem terjed ki ez az átírás? Mert az alábbiak egész tűrhetőek szerintem...:
nindzsa (ninja)
csunin (chuunin)
dzsenin (genin)
dzsounin (jounin)
szenszej (sensei)
dzsucu (jutsu... szerintem nem vészes)
stb.
Oldalak: 1