Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
A mangáról >>
Stílus >>
Narratív szerkezet (avagy történet a mangákban)
A mangáról hozzáértők általában azt mondják, történet-központú. Ez most azt jelentené, hogy a többi képregényben nincs, vagy gyenge a történet? Nem, csak a mangák másképpen mesélnek.
A manga sokat emlegetett történetmesélési kifinomultságát két dolog teszi lehetővé: a terjedelem és a panelek elrendezése (mindkettőről lesz szó később ). Az egész nagyjából annyit jelent, hogy a manga, ellentétben a legtöbb nyugati képregénnyel, nem témaközpontú, hanem a szereplők jellemfejlődésére koncentrál.
Persze nyilván van téma is, sőt; de vagy a szereplők jellemén keresztül ismerjük meg, vagy erős hatással van rájuk. A főhős például új iskolába kerül: egyrészt az ő szemén keresztül ismerjük meg az új társait, másrészt ő maga is sokat változik, mert -mondjuk- bizonyítani akar egy bizonyos valakinek . Azt pedig már irodalomból tudjuk, hogy változó jellemekkel jóval könnyebb azonosulni. Ez adja a manga egyik nagy vonzerejét.
Nem mintha mások erre nem jöttek volna rá. A különbség annyi, hogy a nyugati képregényekben állandó szereplők vannak egy véget nem érő történetben, a mangáknak viszont van eleje és vége, a szereplők tartanak valahonnan valahová. Nyilvánvaló, hogy Pókember nem mehet keresztül túl sok jellemváltozáson, hiszen tíz év múlva is új történetekben kell szerepelnie (és addig nagyjából minden lehetséges jellemtípuson átment volna ). Tensu Jasiró viszont gyökeresen megváltozhat, mert története véget ér, és nincs tovább. Mindkét típusnak megvannak az előnyei és hátrányai, a Pók rajongóinak nem kell lemondaniuk a kedvencükről, viszont könnyű őt kiismerni; Tensu története elragadó és megrázó dráma, viszont amikor vége, akkor tényleg vége, és nincs újabb ellenfél jövő hónapban. Lehet új kedvencet keresni.
Nagyjából ez adja a manga történetmesélésének sajátosságát, divatos szóval narratív szerkezetét. Persze ez ma már egyáltalán nem különíthető el ilyen tisztán, sőt, talán sosem volt tisztán elkülöníthető . Általában vett jellegzetességek viszont vannak, és ezek a példák jól világítják meg őket.
Persze nyilván van téma is, sőt; de vagy a szereplők jellemén keresztül ismerjük meg, vagy erős hatással van rájuk. A főhős például új iskolába kerül: egyrészt az ő szemén keresztül ismerjük meg az új társait, másrészt ő maga is sokat változik, mert -mondjuk- bizonyítani akar egy bizonyos valakinek . Azt pedig már irodalomból tudjuk, hogy változó jellemekkel jóval könnyebb azonosulni. Ez adja a manga egyik nagy vonzerejét.
Nem mintha mások erre nem jöttek volna rá. A különbség annyi, hogy a nyugati képregényekben állandó szereplők vannak egy véget nem érő történetben, a mangáknak viszont van eleje és vége, a szereplők tartanak valahonnan valahová. Nyilvánvaló, hogy Pókember nem mehet keresztül túl sok jellemváltozáson, hiszen tíz év múlva is új történetekben kell szerepelnie (és addig nagyjából minden lehetséges jellemtípuson átment volna ). Tensu Jasiró viszont gyökeresen megváltozhat, mert története véget ér, és nincs tovább. Mindkét típusnak megvannak az előnyei és hátrányai, a Pók rajongóinak nem kell lemondaniuk a kedvencükről, viszont könnyű őt kiismerni; Tensu története elragadó és megrázó dráma, viszont amikor vége, akkor tényleg vége, és nincs újabb ellenfél jövő hónapban. Lehet új kedvencet keresni.
Nagyjából ez adja a manga történetmesélésének sajátosságát, divatos szóval narratív szerkezetét. Persze ez ma már egyáltalán nem különíthető el ilyen tisztán, sőt, talán sosem volt tisztán elkülöníthető . Általában vett jellegzetességek viszont vannak, és ezek a példák jól világítják meg őket.
Kommentek
Teljes nézet a fórumonbeküldve: 2007-03-11 08:53:49
(#1) Parthenias
Sziasztok!
Ilyen szempontból még nem gondolkoztam el a mangák sikerének mibenlétén, de van benne valami.
Engem személy szerint annakidején a történetek fogtak meg a mangákban: az ötletes, izgalmas elbeszélés. Valamint az, hogy egy történetből meg lehet ismerni a japán kultúra adott szféráját (mégpedig elég valósághűen, hisz ki festhetné le jobban a japán valóságot/történelmet, mint egy ott élő mangaka?). Pl. egy japán iskolát, vagy az Elfen Lied-ból (a dicloniusok mibenlétén túl) egy japán ház felépítését, meg a mindennapi élet apró örömeit: mit esznek? Hogyan szórakoznak? Ez a legszuperebb az egészben.
Az is nagyon szimpatikus vonása a műfajnak, mint azt említetted, hogy van eleje és vége. Az amerikai képregényeket azért (sem) részesítem előnyben, mert olyanok, mintha függenének az időben: Ha az ember megnéz egy 20évvel ezelőtti Batmant vagy akármit, ugyanazt látja, mint ma. Ugyanaz a jellem, történet... nem tudom, hogy a rajongóik hogy bírják ezt a monotonitást.
Az is a manga mellett szól, hogy lehet egyszerre kapni az összes kötetet. Ha valaki el akarja kezdeni olvasni, nem kell vadászni az első számra, ami 40 éve jelent meg és a gyűjtők is vérben forgó szemmel kapnak utána.
Egyvalamivel nem vagyok csak kibékülve: az olyan eposzi hosszúságú mangákkal, amik 40 vagy annál több kötetből állnak. Szinte generátorral lehetne már írni őket tovább, és csak azért rajzolják őket, mert az elején siker volt, és a rajongók veszik. Laposak az ilyenek szerintem, és megette a fene az egészet, ha a elveszik a műből a lényegi lendület.
Ilyen szempontból még nem gondolkoztam el a mangák sikerének mibenlétén, de van benne valami.
Engem személy szerint annakidején a történetek fogtak meg a mangákban: az ötletes, izgalmas elbeszélés. Valamint az, hogy egy történetből meg lehet ismerni a japán kultúra adott szféráját (mégpedig elég valósághűen, hisz ki festhetné le jobban a japán valóságot/történelmet, mint egy ott élő mangaka?). Pl. egy japán iskolát, vagy az Elfen Lied-ból (a dicloniusok mibenlétén túl) egy japán ház felépítését, meg a mindennapi élet apró örömeit: mit esznek? Hogyan szórakoznak? Ez a legszuperebb az egészben.
Az is nagyon szimpatikus vonása a műfajnak, mint azt említetted, hogy van eleje és vége. Az amerikai képregényeket azért (sem) részesítem előnyben, mert olyanok, mintha függenének az időben: Ha az ember megnéz egy 20évvel ezelőtti Batmant vagy akármit, ugyanazt látja, mint ma. Ugyanaz a jellem, történet... nem tudom, hogy a rajongóik hogy bírják ezt a monotonitást.
Az is a manga mellett szól, hogy lehet egyszerre kapni az összes kötetet. Ha valaki el akarja kezdeni olvasni, nem kell vadászni az első számra, ami 40 éve jelent meg és a gyűjtők is vérben forgó szemmel kapnak utána.
Egyvalamivel nem vagyok csak kibékülve: az olyan eposzi hosszúságú mangákkal, amik 40 vagy annál több kötetből állnak. Szinte generátorral lehetne már írni őket tovább, és csak azért rajzolják őket, mert az elején siker volt, és a rajongók veszik. Laposak az ilyenek szerintem, és megette a fene az egészet, ha a elveszik a műből a lényegi lendület.
beküldve: 2007-03-11 12:21:40
(#2) Evelin
Hát ha nem is nagyon a manga történethez kapcsolódik,de én már 8 éve rajzolok manga stílusban,ha érdekel valakit: www.deviantart.com ezen belül Eberinu-sama
beküldve: 2007-03-12 18:01:38
(#3) Midori
persze, a mangákat (eu.i kifejezéssel) lehet fejlődésregényként olvasni, de azért az amerikai típusú képregényekben is változik a jellem, főleg, ha a rajzoló/író változik, vagy különböző kiadóknál jelennek meg a már "befutott" sztori újabb folytatásai, és a narráció is változhat, lehet ironikusabb, humorosabb, stb.
beküldve: 2007-03-12 18:11:48
(#4) Midori
de azért a manga számomra is szerethetőbb... |-D
beküldve: 2007-03-13 17:21:59
(#5) drwest
És aztán van akinek a jellemfejlődése nagyon-nagyon lassú...Eltart 2-300 részig is...:)
beküldve: 2007-03-13 17:31:34
(#6) Micchan
Igaz, de mégis nehéz Supermant eladni egyszer könnyed tinitörténetnek, utána meg vérkomoly drámának. Néha sikerül persze, de attól ha valaki 30 évesen Supermant olvas, már furcsán néznek rá Amerikában.
Japánban viszont a sztori véget ér, aztán bele lehet kezdeni egy komolyabba, és az új sorozat nem kell alkalmazkodjon az eddigi "legendáriumhoz", nem cipeli magával a korábbi ballasztot. Takehiko Inúe rajzolt Slam Dunk-ot tizenéveseknek, és most rajzol Vagabond-ot 20+ éveseknek. És Muszasiról senki nem gondolja, hogy gyerekes lenne o_o
Evelin, jók a rajzaid |-D hajrá!
Japánban viszont a sztori véget ér, aztán bele lehet kezdeni egy komolyabba, és az új sorozat nem kell alkalmazkodjon az eddigi "legendáriumhoz", nem cipeli magával a korábbi ballasztot. Takehiko Inúe rajzolt Slam Dunk-ot tizenéveseknek, és most rajzol Vagabond-ot 20+ éveseknek. És Muszasiról senki nem gondolja, hogy gyerekes lenne o_o
Evelin, jók a rajzaid |-D hajrá!
beküldve: 2007-03-13 20:30:05
(#7) Midori
Igaz, de mégis nehéz Supermant eladni egyszer könnyed tinitörténetnek, utána meg vérkomoly drámának. Néha sikerül persze, de attól ha valaki 30 évesen Supermant olvas, már furcsán néznek rá Amerikában.
Evelin, jók a rajzaid |-D hajrá!
Evelin, jók a rajzaid |-D hajrá!
nekem is tecccenek a rajzok, Evelin :-)
de azért supermannal is próbálkoznak, eladják filmnek, még mi is megvesszük, meg is nézik jó sokan... :’-(
beküldve: 2007-04-06 09:10:00
(#8) Kira
Ha az ember megnéz egy 20évvel ezelőtti Batmant vagy akármit, ugyanazt látja, mint ma. Ugyanaz a jellem, történet... nem tudom, hogy a rajongóik hogy bírják ezt a monotonitást.
Miért, egyesek hogy bírnak hónapokig mindennap autóversenyes játékokkal játszani? Körbe-körbe, mindig ugyanazokon a pályarészeken... És az emberek mégis odavannak érte, mint az amerikai képregényeket... :-P
Válasz
Parthenias
(#1) üzenetére
beküldve: 2007-04-24 22:08:30
(#9) Zolifreeman
y 20évvel ezelőtti Batmant vagy akármit, ugyanazt látja, mint ma. Ugyanaz a jellem, történet... nem tudom, hogy a rajongóik hogy bírják ezt a monotonitást..
Öö...Itt ezt egy kicsit kijavítanám, ugyanis én nyugati képregény rajongó is vagyok, és vannak sokkal komolyabb comic-ok is. Frank Miller alkotásai(300, Sin City) Transmetropolitan, Watchmen, V For Vendetta, vagy Constantine, Y The Last Man, ezek eléggé komolyak. Ha valaki idegenkedik a műfajtól, szerintem próbálják ki. :)
Válasz
Parthenias
(#1) üzenetére
beküldve: 2007-04-25 02:27:37
(#10) Rorimack
Arról nem is beszélve, hogy kb. pont húsz évvel ezelőtt (1986-ban) futott az a Batman-történet (Batman: The Dark Knight Returns), ami óriási változásokt hozott mind a Batman-mítoszban, mind az amerikai képregényben, úgy a "narratív szerkezetet" mint a lehetséges történeteket ismerve, illetve kb. pont húsz évvel ezelőtt (1988-ban) döbbentette meg a világot a Killing Joke, mely alig pár oldalon teljesen más megvilágításba helyezte Batman és a Joker viszonyát - két évvel később már magyarul is olvasható volt (Batman 1).
Úgyhogy ez a "20 évvel ezelőtti Batmant, vagy akármit, ugyanazt látja, mint ma." erősen sántít, annyira, mintha azt mondanám, hogy minden manga-szereplő szőke, csészealj szemmel, a történetek meg arról szólnak, hogy minél gyakrabban lássunk egy-két kivillanó bugyit.
Úgyhogy ez a "20 évvel ezelőtti Batmant, vagy akármit, ugyanazt látja, mint ma." erősen sántít, annyira, mintha azt mondanám, hogy minden manga-szereplő szőke, csészealj szemmel, a történetek meg arról szólnak, hogy minél gyakrabban lássunk egy-két kivillanó bugyit.
Válasz
Zolifreeman
(#9) üzenetére
beküldve: 2007-04-25 10:36:44
(#11) Lonewolf
Ha már amerikai képregényekről van szó, akkor nem szabad elfelejtenünk, hogy ez egy üzletág, és mint olyan más a japán és amerikai üzletpolitika is. A japánok, mint tudjuk szeretnek kész történetekkel dolgozni, és hiába 30 részes egy jól futó sónen, egyszer vége lesz. Ezzel szemben amerikában (elsősorban itt a DC és Marvel párosra gondolok) az a felfogás uralkodik, hogy "minden szám első szám". Aki tehát megveszi mondjuk a Batman 1234521. számát, az nem maradt le semmiről. Maximum nem tudja pontosan, hogy melyik gonoszt, mikor nyomta le. De attól még fogyasztható. Szinte mindent megtudunk a főhősről. Nem azt, hogy mit tett az előző számokban, hanem a jellemét, világhoz való hozzáállását, stb. Valamint ennek is megvan az addiktív hatása, pusztán más lelki beállítottság kell hozzá.
beküldve: 2007-09-02 16:46:04
(#13) Nona
. Laposak az ilyenek szerintem, és megette a fene az egészet, ha a elveszik a műből a lényegi lendület.[/QUO
Detto.Nézzük meg pl. az Inuyashát:alapjába véve jó,bár nem egy világrengető történet,élvezhető is egy ideig,de mostmár a mittoménhányadik résznél tartva-és még mindig rajzolják-az egész történet kezd veszteni a lendületből,és olyan eröltetett kezd lenni az egész... :-w
Detto.Nézzük meg pl. az Inuyashát:alapjába véve jó,bár nem egy világrengető történet,élvezhető is egy ideig,de mostmár a mittoménhányadik résznél tartva-és még mindig rajzolják-az egész történet kezd veszteni a lendületből,és olyan eröltetett kezd lenni az egész... :-w
Válasz
Parthenias
(#1) üzenetére
beküldve: 2007-11-03 16:05:52
(#14) Erda Zin
hm, én nem nagyon értek az amerikai képregényekhez, leragadtan Garfieldnél (de annak nagy fanja voltam/vagyok), de hallottam egy jó hasonlatot az amerikai-japán képregényre:
Míg az amerike Clarke Kent arról álmodik, hogy egy nap Szupermen lesz, a japán Szupermen arról, hogy egy nap Clarke Kent lehet.
Ez szerintem valahol azért igaz.
Míg az amerike Clarke Kent arról álmodik, hogy egy nap Szupermen lesz, a japán Szupermen arról, hogy egy nap Clarke Kent lehet.
Ez szerintem valahol azért igaz.
beküldve: 2008-01-23 23:41:05
(#16) alister
A japánok, mint tudjuk szeretnek kész történetekkel dolgozni...
+
...más lelki beállítottság kell hozzá.
+
...más lelki beállítottság kell hozzá.
Itten van az eb elhantolva |-D
Más az amerikai és más a japán néplélek, a kulturális alaphangoltság.
Ej, mégis szociológusnak kellett volna mennem |-D
beküldve: 2009-03-03 18:08:46
(#17) eperdzsem.kovács
Én még eléggé új vagyok a mangák és animék világában, most kezdek igazából megismerkedni az egésszel, de előtte én is sok amerikai képregényt forgattam már. Azzal egyetértek,hogy ha valaki elolvassa a Batman/Superman/Pókember x-edik számát akkor is tudja, mi a történet: A hős jön,jól elveri a gonoszt és vége, és azzal is hogy az első részeket nehéz beszerezni, de (mint már Ti is írtátok én csak megerősítem ezt a vonalat ^^') ez ízlések kérdése, szerintem attól még lehet valami jó, hogy -kis változtatásokkal- ugyanaz a történet.
Gyűjteni valamit pedig jó dolog és az az érzés felülmúlhatatlan ,amikor a gyűjteményed darabja példának okáért egy Pókember képregény első száma. ^^
Gyűjteni valamit pedig jó dolog és az az érzés felülmúlhatatlan ,amikor a gyűjteményed darabja példának okáért egy Pókember képregény első száma. ^^
beküldve: 2009-03-18 20:55:08
(#18) Heron
Sziasztok!
Még új vagyok a szakmába-mangában-, de nem a képregényekben. Ahogy olvastam hozzászólásitokat teccett amit olvastam. Szinte minnyájan rajogtok érte. Mind1 hogy amerikai vagy japán. Azonban senki sem említette a magyar képregényeket, amik talán már nincsennek is, vagy csak alig a piacon.
Emlékszem a füles rejtvény újságra (ez még ma is meg van), folytatásokban közölte a jobbnál jobb képregényeket. Amik valójában regények rajzolva. Csornay Zoltán, vagy Fazekas Attila illusztrációival. Sőt, némelyik külön kiadást is megért.
Itt, akár a Rejtő Jenő regényekre, akár a Nemere István regényére-Triron-gyilkosságok stb...
Sok remek magyar képregény ami szintén része a képregény kúltúránknak, ami most bővül a japán stílussal.
És, ha már a gyűjtés is szóba került, hát én az voltam.
Lelkes "KOCKÁS" magazin; aki emlékszik rá, végig képregény. Francia képregények magyarul. Több külön történet, és szinesben egészen az 1980-as évek elejétől.
1-től 47-ig meg van. -ennyit rólam.
Szóval színes a paletta. Lehet válogatni kinek mi teccik.
Ja, és bocs a bő nyálért. Direkt volt. hihi...
Üdv
Még új vagyok a szakmába-mangában-, de nem a képregényekben. Ahogy olvastam hozzászólásitokat teccett amit olvastam. Szinte minnyájan rajogtok érte. Mind1 hogy amerikai vagy japán. Azonban senki sem említette a magyar képregényeket, amik talán már nincsennek is, vagy csak alig a piacon.
Emlékszem a füles rejtvény újságra (ez még ma is meg van), folytatásokban közölte a jobbnál jobb képregényeket. Amik valójában regények rajzolva. Csornay Zoltán, vagy Fazekas Attila illusztrációival. Sőt, némelyik külön kiadást is megért.
Itt, akár a Rejtő Jenő regényekre, akár a Nemere István regényére-Triron-gyilkosságok stb...
Sok remek magyar képregény ami szintén része a képregény kúltúránknak, ami most bővül a japán stílussal.
És, ha már a gyűjtés is szóba került, hát én az voltam.
Lelkes "KOCKÁS" magazin; aki emlékszik rá, végig képregény. Francia képregények magyarul. Több külön történet, és szinesben egészen az 1980-as évek elejétől.
1-től 47-ig meg van. -ennyit rólam.
Szóval színes a paletta. Lehet válogatni kinek mi teccik.
Ja, és bocs a bő nyálért. Direkt volt. hihi...
Üdv
beküldve: 2009-10-28 22:45:13
(#19) Hanamoto Terashima Nozomi
Azt hiszem én 2 éve kezdtem el nagyban foglalkozni a mangával, és mindig is tetszett ezeknek a felépítése, mind a történet, mind a rajzolás szempontjából.
Persze ki is kellett próbálni ezek megrajzolását XD. Történeteket írni mindig is szerettem, így alap dolog volt számomra, hogy jobban belevessem magam. (tapasztalatgyűjtés sosem árt :3)
Mikor egyre több japán származású mesterművet olvastam, kialakult bennem egy szakadék az amerikai és a japán alkotások között.
Az amcsiknál megszokhattuk a happy and-et, miközben a japánok a leggazdagabb, legárnyaltabb, legsokrétűbb módon fejezi ki azt az egyszerű tényt, hogy az életben egyes események nem mindig végződnek úgy ahogy szeretnénk.
Ez utóbbi alkalmazása nekem sokkal életszerűbb megközelítésnek tűnik, elvégre az életben van egy csomó nehézség, amit sajnos nem mindig lehet kiküszöbölni ><
Tetszik, amikor az iskolákban(nem csak ott, máshol is) olyan történeteket olvastatnak el a gyerekekkel, amik nagyja részben jól végződnek (nem mondom, van bennük tanulság). Az embert túlságosan hozzászoktatják ahhoz, hogy minden csak jól végződhet, és ha jön egy nagyobb akadály, az illető egyszerűen pofára esik.
A japán emberekben eleve nagyobb a feszültség, például a hosszabb munkaidő miatt, de gyermekkoruktól kezdve beléjük nevelik hogy úgy mondjam "az élet nehézségeit". Akár népmesékkel, akár korhoz illő mangákkal, oly mértékben fejlesztik az intelligenciájukat, amely segítségével máshogy szemlélik környzetüket és talán erősebbé teszi őket az akadályokkal szemben, ám mégis tudnak figyelni a másikra ^^.
Na én is írtam egy szép kis regényt XD
Persze ki is kellett próbálni ezek megrajzolását XD. Történeteket írni mindig is szerettem, így alap dolog volt számomra, hogy jobban belevessem magam. (tapasztalatgyűjtés sosem árt :3)
Mikor egyre több japán származású mesterművet olvastam, kialakult bennem egy szakadék az amerikai és a japán alkotások között.
Az amcsiknál megszokhattuk a happy and-et, miközben a japánok a leggazdagabb, legárnyaltabb, legsokrétűbb módon fejezi ki azt az egyszerű tényt, hogy az életben egyes események nem mindig végződnek úgy ahogy szeretnénk.
Ez utóbbi alkalmazása nekem sokkal életszerűbb megközelítésnek tűnik, elvégre az életben van egy csomó nehézség, amit sajnos nem mindig lehet kiküszöbölni ><
Tetszik, amikor az iskolákban(nem csak ott, máshol is) olyan történeteket olvastatnak el a gyerekekkel, amik nagyja részben jól végződnek (nem mondom, van bennük tanulság). Az embert túlságosan hozzászoktatják ahhoz, hogy minden csak jól végződhet, és ha jön egy nagyobb akadály, az illető egyszerűen pofára esik.
A japán emberekben eleve nagyobb a feszültség, például a hosszabb munkaidő miatt, de gyermekkoruktól kezdve beléjük nevelik hogy úgy mondjam "az élet nehézségeit". Akár népmesékkel, akár korhoz illő mangákkal, oly mértékben fejlesztik az intelligenciájukat, amely segítségével máshogy szemlélik környzetüket és talán erősebbé teszi őket az akadályokkal szemben, ám mégis tudnak figyelni a másikra ^^.
Na én is írtam egy szép kis regényt XD
beküldve: 2009-10-29 12:03:52
(#20) Andzsinszan
Hát azért nem minden amcsi képregény happy endinges, max azok, amik eljutnak azokhoz akiket nem is igazán érdekelnek. Másrészt te atyaisten mennyi sablon mangát-animét láttam már amiben minimalizálták az eredeti gondolatok számát, de legalább rajongható főhősei voltak és ... ennyi. A japán cuccokban ugyanúgy ott van az is hogy a jónak kell nyernie ( még ha valóban feltűnően gyakran jut el hozzánk az ellenkezője is). Az hogy látunk sok olyat is, amiben nem ez történik, lehet hogy azért van, mert vagy több ilyet nézünk/olvasunk, mint más kultúrkörből származót, és akkor beüt a nagy számok törvénye, vagy azért, mert az aktuális gonosz győzős darab pont egy épp felhypeolt anyag amit mindenképp meg kellett vennünk. Amúgy meg nem értem, mért alacsonyabb rendű az a történet, amiben nem a gonosz győz. Ha a valóságot akarom, kimegyek a Keleti pályaudvarra este azt reggelre nem érek haza egy darabban, vagy elmegyek egy emberrel a Moszkva téren, aki munkát ajánl és mindenféle baljós elemek veszik körül. Ha a valóság illúzióját akarom, abba belefér, hogy a főhős nyerjen a legelvetemültebb szituációban is, ha azt hihetően teszi. Igaz, hogy ha drámát akar az ember, jót tesz néha a változatosság, de én egyátalán nem tekintem mércének, akármilyen drámáról van szó, hogy happy ending vagy nem. Azaz lehet a drámai eseménynek ugyanúgy pozitív végkifejlete lásd Odüsszeia vagy úgy cakkumpakk a trójai háború története. Na ebben a kettőben egyúttal arra is rácáfolnak, hogy a manga tanítja erőszakra a gyereket, szemben az európai klasszikus irodalommal:)
Szólj hozzá te is
Ehhez viszont be kell jelentkezni. Azt meg a lap tetején kell :-)