Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Animax
beküldve: 2008-08-02 19:03:06
(#583) Jah, én pl. felirattal jobban szeretem.
De vannak olyan sorozatok amiknek nagyon is jó lett a magyar szinkronja. (FMP)
És persze néha jó magyarul hallani, pl. egy egész napos munka után az embernek néha még olvasni sincs ereje...
De vannak olyan sorozatok amiknek nagyon is jó lett a magyar szinkronja. (FMP)
És persze néha jó magyarul hallani, pl. egy egész napos munka után az embernek néha még olvasni sincs ereje...
MIANEVED?!
beküldve: 2008-08-02 18:58:59
(#582) Emlékszem a vérre menő vitákra a felirat vs. szinkron témában. Mindkét oldal mellet szólnak épp érvek.
A magyar anime szinkronoknál is észre lehet venni, hogy próbálnak egyre igényesebbek lenni, mrt tudják. hogy ez fontos a rajongóknak. Én azt mondom menjenek szinkronnal az animék, majd a dvd-n eldönti az ember, hogy milyen nyelven szeretné nézni. A digitális televíziózásnál biztosan változna a helyzet, de Magyarországon élünk, így esélytelen a többnyelvű anime nézés...
A magyar anime szinkronoknál is észre lehet venni, hogy próbálnak egyre igényesebbek lenni, mrt tudják. hogy ez fontos a rajongóknak. Én azt mondom menjenek szinkronnal az animék, majd a dvd-n eldönti az ember, hogy milyen nyelven szeretné nézni. A digitális televíziózásnál biztosan változna a helyzet, de Magyarországon élünk, így esélytelen a többnyelvű anime nézés...
Szerk: Rudymester 2008-08-02 18:59:13
beküldve: 2008-08-02 18:53:53
(#581) Én örölnék, ha több szinkronos anime lenne a tévében. Úgyis, aki megteheti rengeteg feliratos animét láthat a neten, szinter csak az van és erre van rákényszerítve. A szinkronizálási kultúra is javulna, ha olvasni akarok, inkább leveszek egy könyvet a polcról. Régen is voltak jó animeszinkronok, de most határozottan javulóban a helyzet.
És van, amikor sokkal célszerűbb is: pl. a H&C tegnapi, befejező része fele annyira sem jött volna át hangulatilag felirattal, mint az egyébként nagyon jól sikerült szinkronnal.
És van, amikor sokkal célszerűbb is: pl. a H&C tegnapi, befejező része fele annyira sem jött volna át hangulatilag felirattal, mint az egyébként nagyon jól sikerült szinkronnal.
Az optimista azt hiszi, a létező világok legjobbikában élünk. A pesszimista attól fél, hogy csakugyan abban élünk.
Sajna sok embert el is riasztana a felirat. Itt most ne a rajongókra gondolj, hanem azokra, akik csak úgy leülnek animét nézni.
Amikor elmondom valakinek, hogy honnan lehet tölteni animéket, mindíg az első kérdés: szinkronosak? Ja persze, valaki unalmában alámondta mint a régi szép időkben a Rambot...
Amikor elmondom valakinek, hogy honnan lehet tölteni animéket, mindíg az első kérdés: szinkronosak? Ja persze, valaki unalmában alámondta mint a régi szép időkben a Rambot...
Persze hogy olcsóbb, 15 ember fizetése helyett egy embernek kell tiszteletdíjat adni
"People never grow up, they just learn how to act in public." -Bryan White
beküldve: 2008-07-30 19:36:10
(#578) Nekem egyedül a Bleach szinkronja tetszik, a többiben mind jobb a japán, legalábbis a karakterek nagytöbbségében... Szerintem mehetne minden felirattal, sokkal élvezhetőbb, gyorsabban kijönne és talán olcsóbb is...
"Más nyelven beszélsz és más nyelven írsz, de magyarul álmodsz, magyarul sírsz..."
beküldve: 2008-07-30 10:20:21
(#577) Hááááát, szerintem vannak/voltak jó szinkronok...legalábbis nekem bejöttek pl Kakashi...L...Gaara...Sasuke naaah jah...de vitathatatlan szar pl. amikor Gaara még kicsike hát az vmi....
"A keserű vörös könnyek áradnak és egyesülnek a végtelen homokkal...táplálva a bennem lévő káoszt, amitől még erősebb leszek."
beküldve: 2008-07-30 09:21:55
(#576) Tegnapelőtt este sikerült visszacsalogatni az Animax-et a tévémbe. Most, ogy a sorozatok felét nem láttam, élvezet lesz nézni őket. Nyah.
én úgy tudom hogy a yuyuhakuso helyett lesz ...de ez semm biztos azért köszöntem ^^
Legyen úgy. Szivesen.
Donnie Darko: Why do you wear that stupid bunny suit? Frank: Why are you wearing that stupid man suit?
Igen. Az első 52 rész vágatlanul, japánról fordítva, új szinkronnal.
Ezt még sűrű homály fedi. (legalábbis én még nem találtam konkrét dátumot)
Ha tippelnem kéne, azt mondanám hogy a Méz és Lóhere után. De ez csak tipp.
Miután a Digimon ilyen "teszkó" gazdaságos szinkront kapott, kicsit aggódom. Remélem nem kell majd visszasírni a "dszetikszes" verziót.
én úgy tudom hogy a yuyuhakuso helyett lesz ...de ez semm biztos azért köszöntem ^^
"A kérdés én vagyok ... a kérdés pedíg csak addig él amíg a válasz titok marad."
Az igenis a TV társaság hibája, ha költséghatékonyság okán egy erdélyi szinkronstúdióval dolgoztat, aki olcsón elkészítik ugyan a szinkront, de a végeredmény... Így született meg anno a Digimon szinkronja a Viasat3 megbízásából.
Igen a Viasat+-nak voltak eszméletlen sz*r szinkronjai(visszatérő elem 18-20 évesnek nyávogó gyerekhang, kiskölyöknek,lánynak felnőtt hangok)Az igenis a TV társaság hibája, ha költséghatékonyság okán egy erdélyi szinkronstúdióval dolgoztat, aki olcsón elkészítik ugyan a szinkront, de a végeredmény... Így született meg anno a Digimon szinkronja a Viasat3 megbízásából.
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
beküldve: 2008-07-08 12:20:05
(#571) Tegnap este nagy vihar volt. Másnak is elment az adás, vagy csak én vagyok ennyire szerencsétlen, hogy egész este a sötét képernyőt kellett bámulnom???
beküldve: 2008-07-08 10:36:44
(#570) Ha jól tudom a szinronizált Animaxen futó animék legvégén mindig van valami hasonló felirat: ,,A szinkront az Animax megbízásából az SDI Sunday Hungery (vagy mi a franc a neve) készítette."
Szóval az Animax-et szinkron ügyileg maximum abban lehet hibáztatni, hogy leadják, de nem készítik (!) a rossz (ezt mindenki döntse el magánügyileg, hogy mi rossz/jó) szinkront.
Szóval az Animax-et szinkron ügyileg maximum abban lehet hibáztatni, hogy leadják, de nem készítik (!) a rossz (ezt mindenki döntse el magánügyileg, hogy mi rossz/jó) szinkront.
Szerk: Sakamoto Riku 2008-07-08 10:37:31
A Digimon borzalmas szinkronját nem az Animax követte el, szóval nem lehet mércének venni.
Ezt nem tudtam. Akkor most meg is nyugodtam. Köszi
Donnie Darko: Why do you wear that stupid bunny suit? Frank: Why are you wearing that stupid man suit?