Legutóbb kommentezett topikok
Eladnék!/Vennék!
Death Note - A halállista
YuYu Hakusho
Társalgó
Japán zenék
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Eladnék!/Vennék!
Death Note - A halállista
YuYu Hakusho
Társalgó
Japán zenék
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
ZSOCAIKA: Nem lehet a fentlévő DVD-ken kívül másikat rendelni, mert nem adtak ki mást, illetve valószínűleg a közeljövőben nem is fognak.
HAJDUNNORBERT: lehet-e megrendelni a Bleach 3. évadját? Email: h.norbert79@freemail.hu köszönöm
HAJDUNNORBERT: lehet-e megrendelni a Bleach 3. évad-ot?
BAMPAIA: Köszönöm
MANGAFAN WEBBOLT: 2 napja beszállítottuk a könyvesboltok lerakataiba. Feltehetően, folyik a terjesztés a boltokba
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Fórum >>
Kiadványok >>
Chrno Crusade
Kapcsolódó tartalom: Chrno Crusade
Az engrish az eredeti japán art része. Pont így lóg ki. Ki lehetett volna szedni, de egyrészt jelzi, hogy Azmaria angolul énekel, másrészt vicces :)
Erre kiváncsi leszek , mivel a német mangámban csak németül volt leírva Azmaria dala.
Blogom:http://elhaym.wordpress.com, ( 2011 legjobbjai szavazás.) MAL:kedvencek és jelenleg nézett animék: http://myanimelist.net/profile/Elhaym Olvasom:http://moly.hu/tagok/elhaym
beküldve: 2009-05-21 19:15:14
(#48) Megvettem én is.^^ Nagyon tetszett,alig várom a következő kötetet.Remélem hamar jön 

OK értem, ez esetben nem reklamálok.
Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
Nekem csak egy kérdésem volna: Azmaria dalát miért kellett angolul és magyarul is beírni a buborékba? Csak mert a elég ocsmány lett, ahogy kilóg kétoldalt a szöveg. 

Az engrish az eredeti japán art része. Pont így lóg ki. Ki lehetett volna szedni, de egyrészt jelzi, hogy Azmaria angolul énekel, másrészt vicces :)
Nekem csak egy kérdésem volna: Azmaria dalát miért kellett angolul és magyarul is beírni a buborékba? Csak mert a elég ocsmány lett, ahogy kilóg kétoldalt a szöveg. 

azt én se értem mért volt fontos odaírni angolul és magyarul is és én is úgy gondolom hogy nem lett valami szép ahogy kilóg a szöveg
A világon 10 féle ember létezik.Azok,akik értik a bináris számokat,meg azok akik, nem.
Szerk: Saya023 2009-05-20 19:12:13
beküldve: 2009-05-20 18:58:17
(#44) Nekem csak egy kérdésem volna: Azmaria dalát miért kellett angolul és magyarul is beírni a buborékba? Csak mert a elég ocsmány lett, ahogy kilóg kétoldalt a szöveg. 

Az élet attól szép, hogy bármi megtörténhet. És attól szar, hogy meg is történik.
Szerk: Mariko 2009-05-20 18:58:59
Azért én annyira vészesen sok hibát nem találtam, volt vagy öt elgépelés, plusz az a négy-öt Chrono-Chrno.
ezzel tényleg semmi baj nem lenne, ha a többi kötetben nem fog előfordulni. de sajnos az eddigi mangafan-os kiadványokba (nem címenként, hanem kötetenként) mind van négy-öt gépelési hiba. most nem tudom pontosan de 2 éve már biztosan foglalkoznak mangakiadással. szerintem ennyi idő alatt azért lehetett volna javulni. minden kiadónál volt már gépelési hiba, de nem mindegyik kiadványukban!
bocsi, ha bunkón hangzik. nem annak szánom! csak szvsz nem szabadna természetesnek venni azt hogy nincs javuló tendencia a gépelési illetve elírási hibáknál.
ahogy már írtam tényleg volt már mindegyik kiadónak ilyen hibája, de nem az összes kiadott kötetében! és én ezt kifogásolom csak. hogy mindegyik kötetben és az már szvsz sok(k).
és még egyszer kihangsúlyoznám hogy nem bunkózásból írom. elhiszem hogy sietnek, de szvsz ez nem csak a mangafannál van így. mindenhol rohanás van (ld mangattack Ördög menyasszonya 2. kötet).
http://vadooc.blogspot.com/ ~yuri love~
ma voltam conon és megvettem a mangát nagyon jó megérte
Én is megvettem! Szerintem is megérte!
Szint úgy megvettem, és szerintem is megérte!
In the name of god
beküldve: 2009-05-20 11:47:50
(#41) Azért én annyira vészesen sok hibát nem találtam, volt vagy öt elgépelés, plusz az a négy-öt Chrono-Chrno. Viszont spec olyat nem találtam, aminél totál nem lehetett rájönni, mi a szöveg értelme.
Oké, nyilván a 100% lenne a tuti, de azért legyünk reálisak...
Oké, nyilván a 100% lenne a tuti, de azért legyünk reálisak...
A boldog lét egyik alaptörvénye: minden olyan hasznos holmit fokozott gyanakvással kell kezelni, ami kevesebbet nyom, mint a saját használati utasítása.
Szerk: Fyndra 2009-05-20 11:53:40
Én meg azt nem értem,hogy,hogy nem veszik észre az ilyesmit ,nem olvassák el vagy micsoda,nem igaz,hogy nyomdába küldés előtt nem tudnák még egyszer átnézni,ráadásul azok a nagyon durva elírások amikben nem csak egy betű más hanem valami teljesen értelmetlen szó van ott,és akkor "találd ki" mit is akartak oda írni!Felháborító!
Mondanál példát? Komolyan, kiváncsi vagyok.
A kötés tényleg kicsit szoros lett, de azért nem olyan kemény a borító (sajnos, mintha a kenshin pl. jobb lenne) nem töri meg a gerincet, ha kinyitod, pláne hogy annyira azért nem vészes, max egy-egy kiabálósabb szöveg széle. És legalább a ragasztás jó, nem esik szét a könyv - láttam már olyat is, nem csak magyarul
).Nekem nagyon tetszett az első kötet -a kezdeti kételkedéssel ellentétben- a végén már úgy voltam vele, hogy csak jelenjen meg mihamarabb a második rész.
Viszont két dolog kissé zavaró volt a kiadványban: a szoros kötés miatt igencsak szét kellett húznom a lapokat, hogy minden szövegbuborékot el tudjak olvasni (ez viszont megtöri a gerincet
), a Chrno nevet pedig hol a rendes alakjában használják, hol Chrono van.
Viszont két dolog kissé zavaró volt a kiadványban: a szoros kötés miatt igencsak szét kellett húznom a lapokat, hogy minden szövegbuborékot el tudjak olvasni (ez viszont megtöri a gerincet
), a Chrno nevet pedig hol a rendes alakjában használják, hol Chrono van.
Én meg azt nem értem,hogy,hogy nem veszik észre az ilyesmit ,nem olvassák el vagy micsoda,nem igaz,hogy nyomdába küldés előtt nem tudnák még egyszer átnézni,ráadásul azok a nagyon durva elírások amikben nem csak egy betű más hanem valami teljesen értelmetlen szó van ott,és akkor "találd ki" mit is akartak oda írni!Felháborító!
BLOOD
ma voltam conon és megvettem a mangát nagyon jó megérte
Én is megvettem! Szerintem is megérte!
Ha az életed fontos, kezdj tisztalappal...
beküldve: 2009-05-19 13:36:36
(#37) Nekem nagyon tetszett az első kötet -a kezdeti kételkedéssel ellentétben- a végén már úgy voltam vele, hogy csak jelenjen meg mihamarabb a második rész.
Viszont két dolog kissé zavaró volt a kiadványban: a szoros kötés miatt igencsak szét kellett húznom a lapokat, hogy minden szövegbuborékot el tudjak olvasni (ez viszont megtöri a gerincet
), a Chrno nevet pedig hol a rendes alakjában használják, hol Chrono van.
Viszont két dolog kissé zavaró volt a kiadványban: a szoros kötés miatt igencsak szét kellett húznom a lapokat, hogy minden szövegbuborékot el tudjak olvasni (ez viszont megtöri a gerincet
), a Chrno nevet pedig hol a rendes alakjában használják, hol Chrono van.
1. Barátod a Google
2. 8 kötetes
3. ???
4. Profit
Amúgy egész tetszett az első kötet. Az eleje kicsit bénácskán indult, plusz pár panel elég áttekinthetetlen volt, de amikor az apácából előtört a fegyvermániás énje, akkor már gurult a cucc
2. 8 kötetes
3. ???
4. Profit
Amúgy egész tetszett az első kötet. Az eleje kicsit bénácskán indult, plusz pár panel elég áttekinthetetlen volt, de amikor az apácából előtört a fegyvermániás énje, akkor már gurult a cucc
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
Szerk: alister 2009-05-19 13:36:37
beküldve: 2009-05-19 12:58:55
(#35) Bocs gondolom már sokan kérdezték ....de hány kötetes lesz a manga ?
In the name of god