• A_MANGÁRÓL
    •  
    • Történet
    • Stílus
    • Irányzatok
    •  
  • Sorozatok
    •  
    • Mangák
    • MONDO magazin
    • DVD-k
    • Hol kapható?
    •  
  • Fórum
  • Webbolt
  • Közösség
    •  
    • Események
    • Fordítói blog
    • Szerkesztői blog
    •  
  • Mangafan
    •  
    • A kiadó
    • Média
    • Kapcsolat
    • Jognyilatkozat
    • Fan-art politika
    • Álláspont rajongói fordítások
    •  
Legutóbb kommentezett topikok
Eladnék!/Vennék!
Death Note - A halállista
YuYu Hakusho
Társalgó
Japán zenék
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
ZSOCAIKA: Nem lehet a fentlévő DVD-ken kívül másikat rendelni, mert nem adtak ki mást, illetve valószínűleg a közeljövőben nem is fognak.
HAJDUNNORBERT: lehet-e megrendelni a Bleach 3. évadját? Email: h.norbert79@freemail.hu köszönöm
HAJDUNNORBERT: lehet-e megrendelni a Bleach 3. évad-ot?
BAMPAIA: Köszönöm
MANGAFAN WEBBOLT: 2 napja beszállítottuk a könyvesboltok lerakataiba. Feltehetően, folyik a terjesztés a boltokba
További bejegyzések
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Fórum >> Kiadványok >>
Chrno Crusade
Kapcsolódó tartalom: Chrno Crusade
Oldalak: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 <<>>
beküldve: 2009-05-15 11:03:39
(#19) Válasz Bugi6 (#17) üzenetére
vadooc
vadooc
[ Megszállott ]
Hány kötet is lesz pontosan? Nem nagyon tudom .


itt egy hasznos oldal: [Link]
 
http://vadooc.blogspot.com/ ~yuri love~
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 11:03:28
(#18) Válasz Bugi6 (#17) üzenetére
マヤさん
マヤさん
[ Rászokóban ]
Hány kötet is lesz pontosan? Nem nagyon tudom .


8 kötet összesen ^^
 
私は日本のファンです。
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 11:00:39
(#17)
Bugi6
Bugi6
[ Új arc ]
Hány kötet is lesz pontosan? Nem nagyon tudom .
 
BLOOD
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 10:54:38
(#16) Válasz マヤさん (#15) üzenetére
alister
alister
[ True mangafan ]
Chrno:
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.
nincs nagyon sok időm rá...
Tessék, itt és itt a vita rezüméje

bár lehet, hogy ezt is túl hosszúnak fogod találni...


nekem pl. nem tetszik az sem, h Sasuke helyett Szaszuke van írva, ez van...

mivel japán -mint minden manga általában-, ezért itt is a Hepburn féle átírást kéne/kell alkalmazni
A kiemelt részek közötti ellentmondás feloldását rád bízom - bár a fenti linkek birtokában ez nem lehet nehéz.

Esetleges viszontválaszt a vonatkozó témába

 
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
új | válasz erre | moderátor
Szerk: alister 2009-05-15 10:55:49
beküldve: 2009-05-15 10:38:43
(#15) Válasz alister (#14) üzenetére
マヤさん
マヤさん
[ Rászokóban ]

Most nagyon, nagyon civilizált leszek (még magamhoz képest is), így csak annyit, hogy nem, illetve hogy olvass már utána, kérlek. Például itt elég hosszan és alaposan cakkoztuk a témát, de itt is találsz útmutatásokat.



oké, köszönöm, hogy elküldted azt a linket ahol 600 kommenten keresztül írogattok, nincs nagyon sok időm rá... de mondjuk neked megvan a saját véleményed és nekem is.
nekem pl. nem tetszik az sem, h Sasuke helyett Szaszuke van írva, ez van...

 
私は日本のファンです。
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 10:31:34
(#14) Válasz マヤさん (#13) üzenetére
alister
alister
[ True mangafan ]
szerintem nem sajnos...
mivel japán -mint minden manga-, ezért itt is a Hepburn féle átírást kéne/kell alkalmazni

Most nagyon, nagyon civilizált leszek (még magamhoz képest is), így csak annyit, hogy nem, illetve hogy olvass már utána, kérlek. Például itt elég hosszan és alaposan cakkoztuk a témát, de itt is találsz útmutatásokat.

 
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 10:26:05
(#13) Válasz Csaba (#9) üzenetére
マヤさん
マヤさん
[ Rászokóban ]

Angol (sajnos, teszem hozzá). Kis japán kiadók nem veszik a fáradságot, hogy megértsék a magyar szabályokat.


szerintem nem sajnos...
mivel japán -mint minden manga általában-, ezért itt is a Hepburn féle átírást kéne/kell alkalmazni, így Chrno helyett nem hiszem h az lenne a legjobb, h Krono (még leírni is rossz!!)
na jó, ez nem jó példa, mert ez nem japán eredetű xD de azért mindenki érti mire célzom...
és mindenki örül, h végre megjelenik a CC!!!!
 
私は日本のファンです。
új | válasz erre | moderátor
Szerk: マヤさん 2009-05-15 10:27:09
beküldve: 2009-05-15 10:26:04
(#13) Válasz Azzi (#7) üzenetére
alister
alister
[ True mangafan ]
Chrno ---> csehszlovákos átírása lesz szvsz ^^

Ült a poén...

Csaba: Í.J.

De most kivételesen tényleg viszonylag kevés értelme lett volna, hiszen a nevek nagyrésze csehszlo... izé, európai


Horsee:
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.
Keversz valamit Nem ftw az, hanem ftl... ;)

Bocs, ez kellett a végére...

 
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
új | válasz erre | moderátor
Szerk: alister 2009-05-15 10:32:00
beküldve: 2009-05-15 09:50:18
(#12) Válasz Csaba (#9) üzenetére
Horsee
Horsee
[ Megszállott ]


Angol (sajnos, teszem hozzá). Kis japán kiadók nem veszik a fáradságot, hogy megértsék a magyar szabályokat.

Nem is lehetne nagyon mit átírni, a nevek ugyanis külföldi eredetűek. Max az alkotó nevét, de annak átírását sztem mindenki lesajnálja. Jah és hepburn továbbra is ftw (bocs, ez kellett a végére).
 
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 09:47:32
(#11) Válasz Csaba (#9) üzenetére
vadooc
vadooc
[ Megszállott ]


Angol (sajnos, teszem hozzá). Kis japán kiadók nem veszik a fáradságot, hogy megértsék a magyar szabályokat.


azt hittem hogy azért mint a Nana és DN esetében...
tehát akkor a japánok eddig azért nem engedik a magyaros átírást mert vagy elkezdte leadni az animét egy tv csatorna vagy pedig kicsi (a japán) kiadó. ezt jó észben tartani a továbbiakban. :)
 
http://vadooc.blogspot.com/ ~yuri love~
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 09:42:33
(#10)
dimenso
dimenso
[ Rászokóban ]
Mikor ma feljöttem a netre nem számítottam rá hogy 2 jó hír is vár rám. Chrno Crusade már nagyon vártam nagyon kíváncsi vagyok rá.
De mikor a mondat végéhez értem és megláttam hogy viszaszámláló is lesz leszédültem a székről (kb. úgy mint mikor L először halja a halálisten szót)
 
Táncolj Hercegnő!
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 09:41:37
(#9) Válasz Azzi (#7) üzenetére
Csaba
Csaba
[ Szerkesztő ]


Angol (sajnos, teszem hozzá). Kis japán kiadók nem veszik a fáradságot, hogy megértsék a magyar szabályokat.
 
A szerkesztők élete nem csak játék és mese...
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 09:34:53
(#8) Válasz Azzi (#7) üzenetére
vadooc
vadooc
[ Megszállott ]

Chrno ---> csehszlovákos átírása lesz szvsz ^^



wow. látom nagyon tájékozott lehetsz a manga témában ha ilyeneket tudsz. XD
 
http://vadooc.blogspot.com/ ~yuri love~
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 09:30:20
(#7) Válasz vadooc (#6) üzenetére
Azzi
Azzi
[ True mangafan ]
nem emlékszek rá hogy lett volna erről szó: milyen átírása lesz? magyaros vagy angolos? ha volt már róla szó akkor plíz adjátok meg a linket.


Chrno ---> csehszlovákos átírása lesz szvsz ^^

Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.
btw nem tudom.
 
[TETSZIK] [MEGOSZTÁS] [BANNOLTUK] [HATÓSÁGI FELJELENTÉS] [SÜTIKE:3]
új | válasz erre | moderátor
beküldve: 2009-05-15 09:23:02
(#6)
vadooc
vadooc
[ Megszállott ]
nem emlékszek rá hogy lett volna erről szó: milyen átírása lesz? magyaros vagy angolos? ha volt már róla szó akkor plíz adjátok meg a linket.
 
http://vadooc.blogspot.com/ ~yuri love~
új | válasz erre | moderátor
Oldalak: ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 <<>>