Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Fórum >>
Kiadványok >>
Naruto
Kapcsolódó tartalom: Naruto
beküldve: 2007-05-07 15:57:06
(#158) Néhány ember nem hogy örülne annak hogy megjelent a Naruto inkább elkezdi benne a hibákat keresni! Az biztos ha a kedvenc mangám jelenne meg magyarul nem a hibákat keresném hanem élvezném magyarul...
Csabáéknak és az egész mangafan stábnak nagy gratulációt azért amit véghezvittek ilyen hamar!
(Az volt a legjobb számomra a mangafan pultnál mikor vettem a mondot... Nem tudok apróba fizetni véletlenül? xD)
Csabáéknak és az egész mangafan stábnak nagy gratulációt azért amit véghezvittek ilyen hamar!
(Az volt a legjobb számomra a mangafan pultnál mikor vettem a mondot... Nem tudok apróba fizetni véletlenül? xD)
"We begin the armed intervention to all warfare with Gundam."
beküldve: 2007-05-07 15:46:22
(#157) Én mindenesetre nagyon örülök, hogy kiadtátok és tuti, hogy beszerzem. Nekem a magyarosítással sincs semmi bajom. Amint rendeztem anyagi gondjaim, ugyanis a Conon pénz hiány lépett fel , tuti megveszem. És hajrá tovább. Mondjuk az Árnybíróval is levagyok maradva, de ahhhoz is grat, nagyon jó lett és nekem ott sincs bajom a magyarosítással.
A Mondot is ti adjátok ki?
A Mondot is ti adjátok ki?
Amit holnap megtehetsz azt halaszd holnaputánra ^^
beküldve: 2007-05-07 15:43:49
(#156) Én mindenesetre örülök a magyarosításnak is, nincs abban semmi. Föci tanárom szerint, úgy is be akarnak vezetni valami olyasmit, hogy minden úgy írjunk ahogy mondjuk. Amint rendeztem az anyagi költségeimet /amik erősen megfogyatkoztak az Árnybíróknak Princess Aiknak és más mangaköteteknek köszönhetően / tuti, hogy megveszem.
Amit holnap megtehetsz azt halaszd holnaputánra ^^
Ha elírás van, az a mi felelősségünk, de össz-vissz egy-kettő ha van. Többször nem fordul elő, mert lesz idő az előkészítésre.
A nyomda a Narutot rendben megcsinálta, viszont az Árnybíróval elkövettek néhány súlyos hibát. Most nézzük közösen, hogy hogyan javítsuk ki.
A nyomda a Narutot rendben megcsinálta, viszont az Árnybíróval elkövettek néhány súlyos hibát. Most nézzük közösen, hogy hogyan javítsuk ki.
A szerkesztők élete nem csak játék és mese...
Ezt meg se hallottam
Védőborítós, persze. Kinézetre olyan, akár a japán eredeti, csak nagyobb méretben (a japán elég kicsi, zsebkönyv-szerű)
Védőborítós, persze. Kinézetre olyan, akár a japán eredeti, csak nagyobb méretben (a japán elég kicsi, zsebkönyv-szerű)
A szerkesztők élete nem csak játék és mese...
beküldve: 2007-05-07 15:37:48
(#153) Én is azért nem tudtam bezserzni mert csak szombaton voltam. Visszatérve a Naruto színvonalára. Pozutívumok:
- Örüljünk, hogy egyátalán kiadták.
- Szerintem cukik lettek a matricák
- Én eddig csak szabad fordításban olvastam és közel jobb mint az anime.
- A conon közölték, hogy NYOMDÁBAN SOK MINDEN ELSZÚRTAK, ez abszolút nem a fordítók felelősége.
- Örüljünk, hogy egyátalán kiadták.
- Szerintem cukik lettek a matricák
- Én eddig csak szabad fordításban olvastam és közel jobb mint az anime.
- A conon közölték, hogy NYOMDÁBAN SOK MINDEN ELSZÚRTAK, ez abszolút nem a fordítók felelősége.
Amit holnap megtehetsz azt halaszd holnaputánra ^^
Jól vettem észre, hogy nem fogyott annyira, mint az Árnybíró?
Vasárnap délután vettem meg, és még egy rakás volt a standon. Az Árnybíró 6 viszont szombaton egyszer elfogyott és várni kellett a szállítóra. Nekem semmi bajom a Naruto szinvonalával, sőt...
Vasárnap délután vettem meg, és még egy rakás volt a standon. Az Árnybíró 6 viszont szombaton egyszer elfogyott és várni kellett a szállítóra. Nekem semmi bajom a Naruto szinvonalával, sőt...
Ha ez ilyen fekete/fehér lenne...
Mondok pár tényezőt ami "picit" befolyásolhatta:
- a conon egyszerre ott levő példányok száma (szombaton az árnybíró 6-ból kevés volt ott reggel pl.)
- a szombat/vasárnapi vásárló létszám aránya
- a Naruto ujdonsága, és amiatt nagyobb példányszámban kirakott állomány (mivel gyorsabban fogy)
- a Naruto késői érkezése a nyomdából
- az erre az időpontra esetleg kiürült pénztárcák
- és leginkább, hogy a pulton mi van, az semmit nem jelent a pult mögötti készletekre vonatkozóan
- ...és még sokan mások
Tulképpen a Narutonak 2 - 2 1/2 órája volt "bizonyítani", ahhoz képest szerintem szépen fogyott
Szerk: Szappy 2007-05-07 14:35:22
beküldve: 2007-05-07 13:21:19
(#150) Jól vettem észre, hogy nem fogyott annyira, mint az Árnybíró?
Vasárnap délután vettem meg, és még egy rakás volt a standon. Az Árnybíró 6 viszont szombaton egyszer elfogyott és várni kellett a szállítóra. Nekem semmi bajom a Naruto szinvonalával, sőt...
Vasárnap délután vettem meg, és még egy rakás volt a standon. Az Árnybíró 6 viszont szombaton egyszer elfogyott és várni kellett a szállítóra. Nekem semmi bajom a Naruto szinvonalával, sőt...
Igen, dombornyomott matrica rúl a grafikusunk is odatette magát, tényleg szépek lettek. De maradt még, ha jöttök még rendezvényre, lesz belőle. Például börzén
A szerkesztők élete nem csak játék és mese...
beküldve: 2007-05-07 12:52:26
(#148) Engem nem zavar, ha "Kakashi" van írva "Kakasi" helyett, sőt, még örülök is neki (pozitív hiba).
Szerk.: Amúgy kartonált borítója van a Naruto-nak v. olyan, mint a Shin Angyo Onshinak?
Szerk.: Amúgy kartonált borítója van a Naruto-nak v. olyan, mint a Shin Angyo Onshinak?
Szerk: Horsee 2007-05-07 13:04:33
beküldve: 2007-05-07 12:38:08
(#146) Nekem csak annyi kérdésem lenne, hogy MA hol lehet beszerezni??
"All things change. Rocks to sand,men to corpses. Let me show you."
beküldve: 2007-05-07 12:33:12
(#145) Sajtóhuba ide, vagy oda a Naruto akkor is igényesre sikerült. Nem is picit. A szövegek észvesztően jók a fordítás hangulatos. Bár még csak belelapoztam, mert barátnőm vette meg. Én majd a Kenshint veszem. Azok a fránya anyagiak.
Kenshinre visszatérve a K. matricák valami elképesztően hangulatosak és gyönyörűek. Már csak azt sajnálom, hogy Csababától csak Narutósat kaptam. :(
Kenshinre visszatérve a K. matricák valami elképesztően hangulatosak és gyönyörűek. Már csak azt sajnálom, hogy Csababától csak Narutósat kaptam. :(
Mindig reméld a legjobbat, de készülj a legrosszabbra!
Na figyu.
Igen, siettünk. Összesen 2 hét volt rá, ami kevés. Párat azért felsorolhatsz, hogy mi is szörnyülködjünk. (Kakasi/Kakashi már megvan)
Sajnos így van, utolsó percben készült a röplap. El lett szúrva. Remélem nem sokat von az élvezeti értékéből... (ez nem sajtóhiba, hanem elírás)
Valamit félreértesz ilyen hiba nincs. Jelenetátkötésnek hívják. De persze le is hivatkozhatod oldalszámra. (ez szintén nem sajtóhiba lenne, hanem elírás)
Összehozunk a japánokkal, magyarázd el nekik, hogy egy hét késés a szerződéshez képest semmiség. Köszi.
Nagyon szégyelljük magunkat. Bármelyik következő conra vagy eseményre hozd vissza, kérlek. Kérdés nélkül visszakapod az árát. Köszi.
ps. nincs baj a kritikával, amíg megüt egy színvonalat. Nagyából azt a színvonalat, ami az építő kritikát elválasztja az anyázástól. Ez nem üti meg. Szégyelljük magunkat? Helló. Igen, van benne elírás, igen, sokak szerint következetlen a dzsucuátírás (lehet zargatni a fordítókat) de a mi munkánk, vállaljuk. Emelt fővel, ha kell. Nagyon sok ember nagyon sok munkája van benne, és ugyan lehetett volna jobb, de a manga értékét vissza tudtuk adni. És ezt mint felelős kiadó állítom. Ahogy azt is, hogy a következő jobb lesz. Mindig javulunk, és nem most fogjuk abbahagyni.
Písz.
MI EZ A SOK SAJTÓHIBA?!?!?! SZÖRNYŰ! Elkapkodtátok hogy megjelenhessen a con-ra? Mert úgy néz ki.
Igen, siettünk. Összesen 2 hét volt rá, ami kevés. Párat azért felsorolhatsz, hogy mi is szörnyülködjünk. (Kakasi/Kakashi már megvan)
Még az olvasási útmutató is sajtóhibás (könyvjelzőnek használom) "...a japán eredetihez hasonlóan, balról jobbra olvasandó...",
Sajnos így van, utolsó percben készült a röplap. El lett szúrva. Remélem nem sokat von az élvezeti értékéből... (ez nem sajtóhiba, hanem elírás)
meg amikor hokage bácsi beszédébe belekerült Naruto mondata a köv. jelenetből.
Valamit félreértesz ilyen hiba nincs. Jelenetátkötésnek hívják. De persze le is hivatkozhatod oldalszámra. (ez szintén nem sajtóhiba lenne, hanem elírás)
Szerintem mindenki tudott volna várni még egy hetet amíg átnézitek.
Összehozunk a japánokkal, magyarázd el nekik, hogy egy hét késés a szerződéshez képest semmiség. Köszi.
Szégyeljétek magatok ilyen elírásokkal elszúrni egy ilyen jó mangát! És mindezért elkértetek 2000Ft-ot!
Nagyon szégyelljük magunkat. Bármelyik következő conra vagy eseményre hozd vissza, kérlek. Kérdés nélkül visszakapod az árát. Köszi.
ps. nincs baj a kritikával, amíg megüt egy színvonalat. Nagyából azt a színvonalat, ami az építő kritikát elválasztja az anyázástól. Ez nem üti meg. Szégyelljük magunkat? Helló. Igen, van benne elírás, igen, sokak szerint következetlen a dzsucuátírás (lehet zargatni a fordítókat) de a mi munkánk, vállaljuk. Emelt fővel, ha kell. Nagyon sok ember nagyon sok munkája van benne, és ugyan lehetett volna jobb, de a manga értékét vissza tudtuk adni. És ezt mint felelős kiadó állítom. Ahogy azt is, hogy a következő jobb lesz. Mindig javulunk, és nem most fogjuk abbahagyni.
Písz.
A szerkesztők élete nem csak játék és mese...
Szerk: Csaba 2007-05-07 10:30:36