Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Elnar
[ Megszállott ]
"when you do things right, people won't be sure you've done anything at all"
Eddigi hozzászólások
Avatar: Ed, valami FullMETÁLos oldalról
Aláírás: Hiperkarma dalszöveg
Aláírás: Hiperkarma dalszöveg
és nem magyarítják a Berserk címét (magyarul talán "Dühödten" v. "Megvadulva"/?/).
Nemkéne lefordítani...
Mert ugyanis egy lefordíthatatlan szó:
Berserkir/Bersärger -> a német ärger = harag szóból. Viking kifejezés, eredetileg az úgynevezett harci tombolókra használták, akik bedrogozva, egy szál karddal, vért és pajzs nélkül rontottak a tömegbe, és fájdalmat nem érezve mindenkit megölttek, aki mozgott. Később a szó átivódott az összes germán nyelvbe "irányíthatatlan harci düh" jelentéssel.
A berserk szó ennek az igésített változata.
És már csak azért se kéne fordítani, mert a germán hangzás nagyon szépen visszaadja a szó jelentését, hangulatban.
Gyáhá!
Még csak most kezdek belemászni, de a kedvencek jelenleg: Moi dix Mois, Malice Mizer, Versailles, Gackt, Hyde, L'Arc~en~ciel, MUCC, D'espairsRay, Dir en grey, Kagerou, High and mighty color, Ali project /Az első japán zene, amit hallottam - félregépelés következményeként /
Miért? mert imádom a gitártépős-dobpergetős fejhangon visítást , högéssel váltogatva ^^ Naja, /symphonic/power/black metalos volnék, vagy mifene... hopp! Ha már power: X Japan I,,I
Nagyon bejönnek a visual kei bandák /nem, nem vagyok "más" XD /, bár mikor megtudtam, hogy Mana férfi, az kicsit vicces volt ^^'
Nagy kedvencek:
Diru - Ain't afraid ti die, The final, Child prey, Saku, Obscure
D'espairs - Hai to ame
Malice Mizer - Beast of blood, Regret, Sakai no chi to bara
Moi dix Mois - Dialogue symphonie, Other side of the door, Ange, La dix croix
Gackt - Redemption, Noesis, Lust for blood, Luna, Secret garden
Laruku - Ready steady go, Route 666, New world, Stay away
Hyde - The cape of the storms, Hello //ilyen hangom volt - valaha :( //
...
Naná, nekem is örülnek a szomszéd lányok a koliban XD - főleg mikor elvont és/vagy zúzda zenét hallgatok
wehehe
Még csak most kezdek belemászni, de a kedvencek jelenleg: Moi dix Mois, Malice Mizer, Versailles, Gackt, Hyde, L'Arc~en~ciel, MUCC, D'espairsRay, Dir en grey, Kagerou, High and mighty color, Ali project /Az első japán zene, amit hallottam - félregépelés következményeként /
Miért? mert imádom a gitártépős-dobpergetős fejhangon visítást , högéssel váltogatva ^^ Naja, /symphonic/power/black metalos volnék, vagy mifene... hopp! Ha már power: X Japan I,,I
Nagyon bejönnek a visual kei bandák /nem, nem vagyok "más" XD /, bár mikor megtudtam, hogy Mana férfi, az kicsit vicces volt ^^'
Nagy kedvencek:
Diru - Ain't afraid ti die, The final, Child prey, Saku, Obscure
D'espairs - Hai to ame
Malice Mizer - Beast of blood, Regret, Sakai no chi to bara
Moi dix Mois - Dialogue symphonie, Other side of the door, Ange, La dix croix
Gackt - Redemption, Noesis, Lust for blood, Luna, Secret garden
Laruku - Ready steady go, Route 666, New world, Stay away
Hyde - The cape of the storms, Hello //ilyen hangom volt - valaha :( //
...
Naná, nekem is örülnek a szomszéd lányok a koliban XD - főleg mikor elvont és/vagy zúzda zenét hallgatok
wehehe
és 3 fokozatból áll? Szal az ha jól számolom, 36 alkalom... az se vmi sok.. *nem elégszik meg semmivel* XD.. nah jól van, amúgy ez most engem is lelombozott, hogy ennyian tudnak/tanulnak japánul, pedig állítólag rohadt nehéz nyelv... mármint gondolom, akik ott élnek megtanulják, de még ki az a sok ember, aki erre vetemedik? A végén megtanulok penrhynül... =(
Nehéznek nehéz, de könnyebb mint egy kínai ahol még a hangsúly se mindegy. Sőt, nekem könnyebben megy az angolnál, mert ott 3 sor a szabály és 3 oldal a kivétel... Öszetett nyelv, az biztos. De logikus.
Elnar, barátom, ejj de jó téged itt is felfedezni... végre. Te hol tartasz a japánban? Ha gondolod szívesen segítek - ilyenek a barátok - meg valahogy a japán wördöt is majd megpróbálhatom elküldeni neked, ha a laptopom már okés lesz és visszaállítottam az adatokat rajta...
de addig is...Nana korobi ya oki.
Hát igen, újabban erre is járok :)
Nem lehet meghatározni, hol tartok. Teljesen más /saját/ rendszer szerint tanulok, a vizuális memóriám miatt:
Eddig átfutottam az egészet ami a japánpelceken fennt van, hogy a nyelvtan valamennyire tiszta legyen. Most még hiraganázok csak, mert lassan tanulok, de hosszútávra. /Pl a hiraganákat egyszerű 2-3 szótagos szavak képének megjegyzésével "égetem" az agyamba/. Amit nem értek és magamtól szótárazom ki, mindig azok a szavak maradnak meg legjobban. Tehát kb 2 óra intenzív tanulás után belevágtam magam egy japán oldalba Több okból is: igaz, fogalmam sincs mi van leírva, de az agyam már hozzászokik a magyartól legidegenebb "wa" - felépítésű mondatokhoz
Ami egyeltalán nem egyedülálló, mert az egyiptomi nagyon hasonlít szerkezetében
Másrészt meg kell szoknom a szóköz nélküli írásmódot //Ómájngott!//. És ha pár szót is megértek, már sikerélményem van ^^. A jelekből is azok maradnak jól, amire utólag keresek rá.amúgy is, szerintem a szavak+nyelvtan féle tanítás hülyeség. Példamondatokat tanulok, amikből megértem a nyelvtant. Persze ez csak a logikus nyelveknél működik, az angolnál pl nem...
és 3 fokozatból áll? Szal az ha jól számolom, 36 alkalom... az se vmi sok.. *nem elégszik meg semmivel* XD.. nah jól van, amúgy ez most engem is lelombozott, hogy ennyian tudnak/tanulnak japánul, pedig állítólag rohadt nehéz nyelv... mármint gondolom, akik ott élnek megtanulják, de még ki az a sok ember, aki erre vetemedik? A végén megtanulok penrhynül... =(
Nehéznek nehéz, de könnyebb mint egy kínai ahol még a hangsúly se mindegy. Sőt, nekem könnyebben megy az angolnál, mert ott 3 sor a szabály és 3 oldal a kivétel... Öszetett nyelv, az biztos. De logikus.
Ugyan nem vok japán szakos "csak" tanulom a nyelvet egy ideje...
Szal... a vertikális írásnál télleg jobbról balra és felülről lefelé kell olvasni, de NEM igaz, h minden oszlop egy új szó... ott ugyanúgy írják addig a szavakat, amíg kiférnek...
A horizontális írásnál ugyanúgy megy, mint nálunk... vagyis balról jobbra...
Ami támpontot adhat, az a mondatok végén lévő pici karika, ami a japánoknál minden írásjel megfelelője (vagyis a karika jelenti a pontot, a felkiáltó jelet és a kérdőjelet is)...
Végül is... tök egyszerű, nem??? lol ^^ XD
Szal... a vertikális írásnál télleg jobbról balra és felülről lefelé kell olvasni, de NEM igaz, h minden oszlop egy új szó... ott ugyanúgy írják addig a szavakat, amíg kiférnek...
A horizontális írásnál ugyanúgy megy, mint nálunk... vagyis balról jobbra...
Ami támpontot adhat, az a mondatok végén lévő pici karika, ami a japánoknál minden írásjel megfelelője (vagyis a karika jelenti a pontot, a felkiáltó jelet és a kérdőjelet is)...
Végül is... tök egyszerű, nem??? lol ^^ XD
A mondat végével eddig se voltak gondjaim, de a szó végét honnan tudják? :P
Válasz
フリツク オル シィ
(#126) üzenetére
Na hogy ne offoljuk szét a témát....
Észrevettem, hogy a japánban nem használnak szóközt, vagy csak nagyon ritkán. Mégis ha lát egy halom hiraganát, és katakanát /a kanjikat most hagyjuk, azokat viszonylag egyszerűbb átlátni(?)/, akkor honnan dönti el a kedves nihonjin, hogy melyik szónak hol a vége?...
Észrevettem, hogy a japánban nem használnak szóközt, vagy csak nagyon ritkán. Mégis ha lát egy halom hiraganát, és katakanát /a kanjikat most hagyjuk, azokat viszonylag egyszerűbb átlátni(?)/, akkor honnan dönti el a kedves nihonjin, hogy melyik szónak hol a vége?...
Egyszerű... úgy, h tudja... ha nekedígyaromaszavakatszóközn lkülakkoristudodholazegyikvég eésholkezdődikakövetkezőszó nem????
eh...
Oké, ez így még jó is lenne, de a japán sokkal kevesebb szótaggal operál. előfordul hogy nem tudják a szó vgét, nem? hogy akkor ez most ehy hiraganával írt szó ragja, vagy már egy másik szó eleje...
Nekem szerintem ez lesz a legnwehezebb ebben a nyelvben...
Válasz
フリツク オル シィ
(#120) üzenetére
Na hogy ne offoljuk szét a témát....
Észrevettem, hogy a japánban nem használnak szóközt, vagy csak nagyon ritkán. Mégis ha lát egy halom hiraganát, és katakanát /a kanjikat most hagyjuk, azokat viszonylag egyszerűbb átlátni(?)/, akkor honnan dönti el a kedves nihonjin, hogy melyik szónak hol a vége?...
Észrevettem, hogy a japánban nem használnak szóközt, vagy csak nagyon ritkán. Mégis ha lát egy halom hiraganát, és katakanát /a kanjikat most hagyjuk, azokat viszonylag egyszerűbb átlátni(?)/, akkor honnan dönti el a kedves nihonjin, hogy melyik szónak hol a vége?...
Nem tudjátok véletlenül. hogy nem lehet-e az interneten nyelveket tanulni?
Én egyenlőre csak az ELLO-ról tudok.
(Valami olyasmire gondolok, ami beszél is, és nem csak egyszerű szótár. Bár első nekifutásra lehet, hogy az is elég lenne...?)
Én egyenlőre csak az ELLO-ról tudok.
(Valami olyasmire gondolok, ami beszél is, és nem csak egyszerű szótár. Bár első nekifutásra lehet, hogy az is elég lenne...?)
[Link] --- én innen tanulgatok, magyarul szerintem az egyik legjobb oldal.