Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Japán nyelv
beküldve: 2008-08-31 08:28:56
(#205) Azért ennek van némi alapja, tekintettel, hogy a japán nyelv nyelvcsaládba való besorolása igen heves viták tárgya.]
Az igaz, hogy a japánnak is saját nyelvcsaládja van, de ettől függetlenül a japánra jellemző nyelvtani dolgok nagy része megtalálható más nyelvekben is.
Kiemelés tőlem ;)
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
király !!!!!! veszek egy ds-t és nem megyek suliba hi hi kár hogy ez lehetetlen
bezony az nagy kár...
miskolci egyetemista
Néhány héttel ezelőtt láttam (talán az M2-n? ), hogy Japánban egy angol nyelvoktató iskolában (de lehet, hogy többen) a gyerekek Nintendo DS-t használnak a könnyebb tanulás érdekében, és így mindenki a maga tempójában tud haladni, miközben szórakozva tanul. Ezek a japánok..............
Igen, ha jól emlékszem DS-re vannak ilyen nyelvtanuló progik. ELég hasznosak, de azért nem váltják fel a tanárokat.
király !!!!!! veszek egy ds-t és nem megyek suliba hi hi kár hogy ez lehetetlen
Néhány héttel ezelőtt láttam (talán az M2-n? ), hogy Japánban egy angol nyelvoktató iskolában (de lehet, hogy többen) a gyerekek Nintendo DS-t használnak a könnyebb tanulás érdekében, és így mindenki a maga tempójában tud haladni, miközben szórakozva tanul. Ezek a japánok..............
Igen, ha jól emlékszem DS-re vannak ilyen nyelvtanuló progik. ELég hasznosak, de azért nem váltják fel a tanárokat.
ez talán ide is jól jönne, bár ide jön az elektronikus palatábla program(wifis laptop könyvek helyett) pedagógiát is tanultam, úgyhogy van rálátásom erre:1 3gyerekes család ezt ki tudná fizetni? van pár ien a környezetemben...és minek szokjon rá már elsőben az internetre a gyerek? meg aki nem figyel órán az eddig is megtalálta a módját h mást csináljon, most meg nemcsak 1-2 ien lenne hanem vagy 15-20 egy kb 30 fős osztályban
miskolci egyetemista
Szerk: MorTisha 2008-08-13 12:56:48
Néhány héttel ezelőtt láttam (talán az M2-n? ), hogy Japánban egy angol nyelvoktató iskolában (de lehet, hogy többen) a gyerekek Nintendo DS-t használnak a könnyebb tanulás érdekében, és így mindenki a maga tempójában tud haladni, miközben szórakozva tanul. Ezek a japánok..............
Igen, ha jól emlékszem DS-re vannak ilyen nyelvtanuló progik. ELég hasznosak, de azért nem váltják fel a tanárokat.
beküldve: 2008-07-11 10:25:50
(#199) Néhány héttel ezelőtt láttam (talán az M2-n? ), hogy Japánban egy angol nyelvoktató iskolában (de lehet, hogy többen) a gyerekek Nintendo DS-t használnak a könnyebb tanulás érdekében, és így mindenki a maga tempójában tud haladni, miközben szórakozva tanul. Ezek a japánok..............
[QUOTE]Azért ennek van némi alapja, tekintettel, hogy a japán nyelv nyelvcsaládba való besorolása igen heves viták tárgya. És ugye ott van mondjuk a baszk nyelv...
Az igaz, hogy a japánnak is saját nyelvcsaládja van, de ettől függetlenül a japánra jellemző nyelvtani dolgok nagy része megtalálható más nyelvekben is. Igazából nem is tudok olyat kitalálni hirtelen, ami más nyelvben ne lenne meg, de a japánban igen. Talán csak a többolvasatú kandzsik jutnak eszembe, de ezek hasonlítanak a homográf szavakra--azokat is ugyanúgy írjuk, de máshogy ejtjük, attól függően, hogy a szövegkörnyezetben éppen mit jelent. Tehát lehet, hogy nem rokona más nyelvnek, de annyira azért nem egyedülálló a japán sem, mint amennyire a japánok szeretnék, hogy az legyen. Főleg a modern japán, aminek jó nagy része angol és egyéb külföldi eredetű szó. :)
A baszk szintén izolált nyelv, Nyugat-Európa egyetlen nem indoeurópai nyelve.
Az igaz, hogy a japánnak is saját nyelvcsaládja van, de ettől függetlenül a japánra jellemző nyelvtani dolgok nagy része megtalálható más nyelvekben is. Igazából nem is tudok olyat kitalálni hirtelen, ami más nyelvben ne lenne meg, de a japánban igen. Talán csak a többolvasatú kandzsik jutnak eszembe, de ezek hasonlítanak a homográf szavakra--azokat is ugyanúgy írjuk, de máshogy ejtjük, attól függően, hogy a szövegkörnyezetben éppen mit jelent. Tehát lehet, hogy nem rokona más nyelvnek, de annyira azért nem egyedülálló a japán sem, mint amennyire a japánok szeretnék, hogy az legyen. Főleg a modern japán, aminek jó nagy része angol és egyéb külföldi eredetű szó. :)
Elárulom, hogy a magyar sumér rokonság nélkül sem tartozik az indoeurópai nyelvek közé. Végy elő egy finnugrisztika tankönyvet, ott világosan le van írva, hogy nem tartozik oda.
Vagy éppen azt akartad írni, hogy a magyar sem az? Egy kicsit kétértelműen fogalmaztál.
Vagy éppen azt akartad írni, hogy a magyar sem az? Egy kicsit kétértelműen fogalmaztál.
1. Tudom, hogy a magyar sem indoeurópai nyelv - de nem is nyugat-európai... Azt írtam a baszkról "Nyugat-Európa egyetlen nem indoeurópai nyelve", és ez igaz is.
2. A "nem ilyen" a magyarnál éppen arra vonatkozott, hogy a nyelvcsaládba sorolása közel sem olyan problémás, mint a japán vagy a baszk esetében
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
beküldve: 2008-05-27 15:50:13
(#196) Elárulom, hogy a magyar sumér rokonság nélkül sem tartozik az indoeurópai nyelvek közé. Végy elő egy finnugrisztika tankönyvet, ott világosan le van írva, hogy nem tartozik oda.
Vagy éppen azt akartad írni, hogy a magyar sem az? Egy kicsit kétértelműen fogalmaztál.
Vagy éppen azt akartad írni, hogy a magyar sem az? Egy kicsit kétértelműen fogalmaztál.
Az optimista azt hiszi, a létező világok legjobbikában élünk. A pesszimista attól fél, hogy csakugyan abban élünk.
Szerk: Dark-san 2008-05-27 15:52:38
A Nihonjinron pedig egyenesen azt állítja, hogy a japán nyelv egyedülálló a világon, nincs rokonságban semmilyen más nyelvvel
Azért ennek van némi alapja, tekintettel, hogy a japán nyelv nyelvcsaládba való besorolása igen heves viták tárgya. És ugye ott van mondjuk a baszk nyelv...
A baszk szintén izolált nyelv, Nyugat-Európa egyetlen nem indoeurópai nyelve.
De mielőtt valaki megkérdezné: a magyar nem ilyen (csak semmi sumer-magyar baromság! ) mert mi rendesek voltunk, és megtanítottuk beszélni azokat, akikkel találkoztunk...
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
a japánok eléggé eészigetelt nép, egy időre nem is mutatkoztak a külvilág felé. Egyik nap olvastam egy keveset róluk a Tokugawa időszakról.
1. Talán mert egy szigeten élnek...
2. Nos, a Tokugava-sógunátus óta azért történt egy és más... többek között volt ez a Meidzsi gyerek, az 1904-5-ös orosz-japán háború, két világégés, amerikai megszállás, stb.
"A napra lehet nézni, de nem egészséges."
(Enyhén egoista filozófia, nemde? )
Ugyan dehogy... miről beszélsz???
今 昨日明日… 何時までも 1-2-3
Most nevetni fogsz, de a japánok télleg meg vannak győződve arról, h rokonságban állnak a magyarokkal...
Hát ez esetleg igaz lehet a Magyarországon lévő japánokra, vagy azokra, akik ismerik a magyar nyelvet, viszont ők azért elég kevesen vannak az össz népességüket tekintve.
A többség pedig még mindig abszolút különlegesnek és egyedinek hiszi magát, a nyelvét, a kultúráját, stb. A Nihonjinron pedig egyenesen azt állítja, hogy a japán nyelv egyedülálló a világon, nincs rokonságban semmilyen más nyelvvel, sőt, csak a japánok képesek megtanulni rendesen. Ha egy külföldi megtanulja is a nyelvet, soha nem fogja azt úgy használni, mint egy japán, mert az ő külföldi agya nem képes felfogni a szavak mögötti plus jelentéstartalmat. (Enyhén egoista filozófia, nemde? )
beküldve: 2008-05-09 19:05:31
(#191) Azok a gaidjin-ok gondolom idegen népek. Egyszer anya azt mondta, hogy a japánok nem szeretik ám a magyarokat.... Majd elmondom ezt neki. Tudom, hogy nagy szó, mert a japánok eléggé eészigetelt nép, egy időre nem is mutatkoztak a külvilág felé. Egyik nap olvastam egy keveset róluk a Tokugawa időszakról.