Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Fórum >>
Kiadványok >>
Árnybíró
Kapcsolódó tartalom: Árnybíró
Az jó, ha tetszett!
Gerinc: ez egy új nyomdában készül. A korábbiaknál az volt a probléma, hogy a védőborító nem volt rendesen ráhajtogatva, néha dupla hajtás volt, néha visszatört a belső borító. Sok volt a selejtes példány. A gerincre hajtás egy másik megoldás, de az igazi gond az, hogy a hazai nyomdák nem tudnak puha borítóra védőborítót tenni. Ez csak Japánban divat és ott van rá külön gép...
Helyesírás: idéznél párat oldalszámmal? Gyűjtjük, és ebben tényleg nem találtunk (egy rossz elválasztást leszámítva).
Japán szöveg: az nem japán szöveg csak krikszkrakszok, amivel a varázsigéket jelenítik meg ha megnézed, semmilyen kandzsira nem hasonlítanak.
Gerinc: ez egy új nyomdában készül. A korábbiaknál az volt a probléma, hogy a védőborító nem volt rendesen ráhajtogatva, néha dupla hajtás volt, néha visszatört a belső borító. Sok volt a selejtes példány. A gerincre hajtás egy másik megoldás, de az igazi gond az, hogy a hazai nyomdák nem tudnak puha borítóra védőborítót tenni. Ez csak Japánban divat és ott van rá külön gép...
Helyesírás: idéznél párat oldalszámmal? Gyűjtjük, és ebben tényleg nem találtunk (egy rossz elválasztást leszámítva).
Japán szöveg: az nem japán szöveg csak krikszkrakszok, amivel a varázsigéket jelenítik meg ha megnézed, semmilyen kandzsira nem hasonlítanak.
A szerkesztők élete nem csak játék és mese...
Szerk: Csaba 2007-03-23 10:45:26
Megvettem az Árnybíró #4-et. Észrevételek, értékelés, kritika :) :
- jó a történet, jók a rajzok
- a könyv gerince túlságosan "kemény", a borítólap is durván rá van vasalva; a korábbi kötetek megoldása jobban tetszett
- néhány helyesírási hiba még mindig :( - a legtöbb Szandóval kapcsolatban
- pár panelban eredeti japán szöveg maradt... vagy direkt van így?
- kb ennyi, csak így tovább!
- jó a történet, jók a rajzok
- a könyv gerince túlságosan "kemény", a borítólap is durván rá van vasalva; a korábbi kötetek megoldása jobban tetszett
- néhány helyesírási hiba még mindig :( - a legtöbb Szandóval kapcsolatban
- pár panelban eredeti japán szöveg maradt... vagy direkt van így?
- kb ennyi, csak így tovább!
Szerintem a Vonhjós résznél direkt maradt úgy,mert hogy az "megidézés" és akkor az úgy de izgi,hogy nem is értjük...
What? Robot zombies with lasers? Lasers don't exist!
beküldve: 2007-03-22 19:09:28
(#73) Megvettem az Árnybíró #4-et. Észrevételek, értékelés, kritika :) :
- jó a történet, jók a rajzok
- a könyv gerince túlságosan "kemény", a borítólap is durván rá van vasalva; a korábbi kötetek megoldása jobban tetszett
- néhány helyesírási hiba még mindig :( - a legtöbb Szandóval kapcsolatban
- pár panelban eredeti japán szöveg maradt... vagy direkt van így?
- kb ennyi, csak így tovább!
- jó a történet, jók a rajzok
- a könyv gerince túlságosan "kemény", a borítólap is durván rá van vasalva; a korábbi kötetek megoldása jobban tetszett
- néhány helyesírási hiba még mindig :( - a legtöbb Szandóval kapcsolatban
- pár panelban eredeti japán szöveg maradt... vagy direkt van így?
- kb ennyi, csak így tovább!
Titok,itt új életet kezdtem
hát akkor ez van ennyivel is kevesebbet tudok...PÜbe megirhatnád *kacsint*
...pöttöm rókafing...
beküldve: 2007-03-21 20:52:51
(#71) Sziasztok,
Az Árnybíró szerzett egy újabb rajongót, mégpedig engem! Nagyon tetszik a történet, a fordítás és az egész, úgy ahogy van. Nem izgatnak az elírások, még ugyan csak tegnap vettem meg az első két részt, de pár nap és a többit is beszerzem.
Sok sikert a további kiadásokhoz, én venni fogom mindet!
Az Árnybíró szerzett egy újabb rajongót, mégpedig engem! Nagyon tetszik a történet, a fordítás és az egész, úgy ahogy van. Nem izgatnak az elírások, még ugyan csak tegnap vettem meg az első két részt, de pár nap és a többit is beszerzem.
Sok sikert a további kiadásokhoz, én venni fogom mindet!
lol...ismerjük egymást?
lol
lol
hoznám én de minek megtalálják maguktól is
...mi a nick neved mangazinon?
...mi a nick neved mangazinon?
Titok,itt új életet kezdtem
What? Robot zombies with lasers? Lasers don't exist!
azta ku.va ti aztán nagyon kivagytok...lol
Látom itt is hozod a formád Annyira azért nem volt nagy ez a kis összezörrenés ^_^"
Hozod a többi mangazinost is,vagy egyedül jöttél?
lol...ismerjük egymást?
lol
hoznám én de minek megtalálják maguktól is
...mi a nick neved mangazinon?
...mi a nick neved mangazinon?
...pöttöm rókafing...
Szerk: D_Ec 2007-03-21 16:45:09
azta ku.va ti aztán nagyon kivagytok...lol
Látom itt is hozod a formád Annyira azért nem volt nagy ez a kis összezörrenés ^_^"
Hozod a többi mangazinost is,vagy egyedül jöttél?
What? Robot zombies with lasers? Lasers don't exist!
Szerk: Hanon 2007-03-21 16:39:54
beküldve: 2007-03-20 23:18:12
(#67) Ti most komolyan azon aggódtok, hogy az újabb potenciális rajongók egy szép, kevesebb hibával megáldott mangát tarthatnak majd a kezükben?!
Örülhetnétek, hogy a kiadónál már elfogytak a régi Árnybírók (1.), és hogy ezek szerint látnak fantáziát az újranyomásban. Bevállalják, és én sok szerencsét kívánok hozzá.
Örülhetnétek, hogy a kiadónál már elfogytak a régi Árnybírók (1.), és hogy ezek szerint látnak fantáziát az újranyomásban. Bevállalják, és én sok szerencsét kívánok hozzá.
Igen,ezen aggódok
És ez is igen,gondolom mindeki örül az Árnybíró sikerének,és mindenki jó sok szart kíván a továbbiakban is a kiadónak,de kevesebb elírással kiadott kötet valahogy vonzóbb mint az első "próba" De ebben semmi rosszindulat nem volt,a lényeg hogy van és ezt én is tudom és ezennel befejezném ezt a vitát
What? Robot zombies with lasers? Lasers don't exist!
Szerk: Hanon 2007-03-20 22:17:48
beküldve: 2007-03-20 21:17:24
(#65) Hát komolyan mondom, elsz*°-%om magam!
Ti most komolyan azon aggódtok, hogy az újabb potenciális rajongók egy szép, kevesebb hibával megáldott mangát tarthatnak majd a kezükben?!
Hát ha annyi elírást vettetek észre az előzőben, akkor vegyétek meg az újat is. Gyűjtőnek kötelező.
Örülhetnétek, hogy a kiadónál már elfogytak a régi Árnybírók (1.), és hogy ezek szerint látnak fantáziát az újranyomásban. Bevállalják, és én sok szerencsét kívánok hozzá.
És még mielőtt azzal lennék meggyanúsítva, hogy biztos a kiadótól vagyok, kijelentem, hogy én csak egy lelkes képregény/manga olvasó voltam vagyok.
A jövő meg kifűrkészhetetlen...:)
Ti most komolyan azon aggódtok, hogy az újabb potenciális rajongók egy szép, kevesebb hibával megáldott mangát tarthatnak majd a kezükben?!
Hát ha annyi elírást vettetek észre az előzőben, akkor vegyétek meg az újat is. Gyűjtőnek kötelező.
Örülhetnétek, hogy a kiadónál már elfogytak a régi Árnybírók (1.), és hogy ezek szerint látnak fantáziát az újranyomásban. Bevállalják, és én sok szerencsét kívánok hozzá.
És még mielőtt azzal lennék meggyanúsítva, hogy biztos a kiadótól vagyok, kijelentem, hogy én csak egy lelkes képregény/manga olvasó voltam vagyok.
A jövő meg kifűrkészhetetlen...:)
A számát sem tudom a japán mangáimnak, és alig van olyan, amelyikben ne lenne elírás. Az Árnybíró eredeti köteteiben is szisztematikusan mindegyikben el van írva a copyright oldal és a szerzői profil. Ezen azért nem kell dühöngeni. Mangát az ember a történetért vesz, ha nekem megvan az első kötet, minek venném meg az újrakiadást?
(És két hetünk volt a kiadásra az őszi conig. Ezt tudtuk produkálni... De az, hogy "hibákkal teli" az erős túlzás sztem )
(És két hetünk volt a kiadásra az őszi conig. Ezt tudtuk produkálni... De az, hogy "hibákkal teli" az erős túlzás sztem )
Jó,sajnálom azt a kis kitörést,de attól még elég bosszantó,hogy nekünk "vegyük meg minnél előbb" típusú embereknek a ~gagyibb~ verzió jut
What? Robot zombies with lasers? Lasers don't exist!
beküldve: 2007-03-20 17:21:40
(#63) Lenne egy kérdésem, vagy méginkább észrevételem,
a manga árával kapcsolatban.
Még valamikor nagyon régen, még annál is régebben hallgattam a Japanimániát és, azthiszem Csaba jelenlétével az 1400-1500 forint volt az ún. lélektani határ.
Nem mintha akkor nem tudtam volna megjósolni, de tudtam már, ha ennyi a lélektani határ (ami nálam azt jelenti, hogy max), akkor ennyi is lesz az ára.
Ez volt az észrevétel, most jön a kérdés.
Ez azért van, mert ez konkrétan az Inuyashára vonatkozott, vagy felléptek egyéb problémák, vagy félreértelmeztet a szó jelentését és a lélektani határ "annyit" jelent?
Két dolgot tennék hozzá:
1. Nincs bajom az árával, más országokban is ennyi, kicsit drágább vagy kicsit olcsóbb.
2. Felsőbb hozzászólást nem azért követtem el, mert most nem kedvellek titeket, hanem mert érdekel.
Ha off akkor bocsi.
a manga árával kapcsolatban.
Még valamikor nagyon régen, még annál is régebben hallgattam a Japanimániát és, azthiszem Csaba jelenlétével az 1400-1500 forint volt az ún. lélektani határ.
Nem mintha akkor nem tudtam volna megjósolni, de tudtam már, ha ennyi a lélektani határ (ami nálam azt jelenti, hogy max), akkor ennyi is lesz az ára.
Ez volt az észrevétel, most jön a kérdés.
Ez azért van, mert ez konkrétan az Inuyashára vonatkozott, vagy felléptek egyéb problémák, vagy félreértelmeztet a szó jelentését és a lélektani határ "annyit" jelent?
Két dolgot tennék hozzá:
1. Nincs bajom az árával, más országokban is ennyi, kicsit drágább vagy kicsit olcsóbb.
2. Felsőbb hozzászólást nem azért követtem el, mert most nem kedvellek titeket, hanem mert érdekel.
Ha off akkor bocsi.
beküldve: 2007-03-20 08:59:00
(#62) Én eddig csak interneten olvastam mangákat, amiket egy-egy vállakozó szellemű ember lefordított magyarra. Az ottani helyesírási hibák nem zavarnak, hiszen ezeket könnyen megértem Szerintem ezzel a mangával is így lesz, hiszen a manga története a lényeg, nem a helyesírása
Mi a jobb, bűnösként élni, vagy ártatlanul meghalni?
A számát sem tudom a japán mangáimnak, és alig van olyan, amelyikben ne lenne elírás. Az Árnybíró eredeti köteteiben is szisztematikusan mindegyikben el van írva a copyright oldal és a szerzői profil. Ezen azért nem kell dühöngeni. Mangát az ember a történetért vesz, ha nekem megvan az első kötet, minek venném meg az újrakiadást?
(És két hetünk volt a kiadásra az őszi conig. Ezt tudtuk produkálni... De az, hogy "hibákkal teli" az erős túlzás sztem )
(És két hetünk volt a kiadásra az őszi conig. Ezt tudtuk produkálni... De az, hogy "hibákkal teli" az erős túlzás sztem )
Szerk: Réka 2007-03-20 08:54:39