Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
-OJ-
[ Megszállott ]
One Vision! One Purpose! The Technology of Peace! Peace Through Power!
Eddigi hozzászólások
Két macska.
A nőstény már öreg, a kölyke viszont most lesz egy éves. Kicsit fóbiás szegény, nem mer kimenni az udvarra, mert sok a nála nagyobb kandúr a környéken
A nőstény már öreg, a kölyke viszont most lesz egy éves. Kicsit fóbiás szegény, nem mer kimenni az udvarra, mert sok a nála nagyobb kandúr a környéken
Itt egy örök vitatéma:
Szinkron vagy Felirat?
Én természetesen a feliratra szavazok, mivel
- mindent eredeti nyelven érdemes hallgatni, függetlenül attól hogy érti-e az ember vagy sem, mert úgy az Igazi.
- a japán szinkronszínészek sokkal nagyobb beleéléssel, lelkiismeretesen végzik munkájukat, hogy megfeleljenek a magas elvárásoknak. A hazaiak viszont unott hangon darálják a szöveget, és a nyilatkozataikból is kiderül, hogy semmire nem tartják a műfajt
- szinkron esetében igazodni kell a szájmozgáshoz és az idő limitáltsága miatt meg kell vágni v átalakítani a magyar szöveget. Feliratnál akár két sornyi szöveget is ki lehet írni, ha annyit mond. Tehát pontosabb.
- szinkronból csak egy van és olyan amilyen - ráadásul összesen van kb 10 szinkronszínész, akik minden sorozatban benne vannak. Feliratból sokszor lehet válogatni, hogy melyikkel nézzük.
Szinkron vagy Felirat?
Én természetesen a feliratra szavazok, mivel
- mindent eredeti nyelven érdemes hallgatni, függetlenül attól hogy érti-e az ember vagy sem, mert úgy az Igazi.
- a japán szinkronszínészek sokkal nagyobb beleéléssel, lelkiismeretesen végzik munkájukat, hogy megfeleljenek a magas elvárásoknak. A hazaiak viszont unott hangon darálják a szöveget, és a nyilatkozataikból is kiderül, hogy semmire nem tartják a műfajt
- szinkron esetében igazodni kell a szájmozgáshoz és az idő limitáltsága miatt meg kell vágni v átalakítani a magyar szöveget. Feliratnál akár két sornyi szöveget is ki lehet írni, ha annyit mond. Tehát pontosabb.
- szinkronból csak egy van és olyan amilyen - ráadásul összesen van kb 10 szinkronszínész, akik minden sorozatban benne vannak. Feliratból sokszor lehet válogatni, hogy melyikkel nézzük.
Spartacust néztem, aztán a sok belezés dacára jóízűen megebédeltem
Mi jó csináltok?
Válasz
Misaki Mei
(#42978) üzenetére
Szoktatok moziba járni?
Szinte soha. Sok filmkedvelő van az ismerőseim között, de soha nem tudjuk úgy összehozni, hogy mindenki ráérjen. Ezért általában megvárjuk, míg kijön DVD/BluRayen és azon nézzük meg, együtt v külön-külön, aztán kitárgyaljuk.
Space Battleship Yamato 2199 - Vol.5 PV
Megjelenés: Május 28-án.
Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. PV
Megjelenés: Május 28-án.
Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. PV
Naruto nagyjából az is
Nonosaki Akiho a Moshimo Ashita ga Harenaraba visual novelből
Gyúrni (nem tésztát) járok heti két órát, mást nem.
a dragon ball-t azt szereti
Fairy Tail?
testvéremnek mutattam pár animét,de nem nagyon érdekli
Nem jót mutattál neki