Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Eddigi hozzászólások
Valami romantikus vígjátékot a jobbak közül. Címet nem mondok, de van egy pár, ami itt is sikeres lehetne.
Végül is ezzel a logikával a Sailor Moon sem lett volna hátrány, mert ezt is adták magyarul, sokan ismerik olyanok is, akik azóta sem animéznek... Mindegy. Kicsit tényleg reménykedtem egy más stílusban, de ha a népnek fight kell, hát legyen. Remélem, a közeljövőben várható lesz másféle manga is Amúgy a Kenshinnek nagyon örülök!
(Kíváncsi lennék, hogy mit szólnak a Narutohoz azok, akik csak a magyar verziót nézik.)
(Kíváncsi lennék, hogy mit szólnak a Narutohoz azok, akik csak a magyar verziót nézik.)
1. Engem nem bosszantott Bangzsa. Valahogy én nem érzem elütőnek.
2. Én elolvastam minden kötetet, és lehet, hogy akkor feltűnt egy két elírás (ha gyorsan olvasok, gyakran észre se veszem. És ha élvezem az olvasmányt, akkor gyorsan olvasok ) de most már egyáltalán nem rémlik a dolog, csak abból hogy emlegettétek. Nem ütött úgy szíven, mint pár nagyon-nagyon-nagyon durva hiba fanfordításokban (ami nem is elgépelés, hanem az igen hiányos magyar nyelvtantudás)
3. Vonhjo-val kapcsolatban: most hírtelen nem találtam meg azt a jelenetet, de Bangdzsa azon filózótt, nem meleg-e Vonhjo, amiért az általa fiúnak hitt kis izékét akarta feláldozni.
2. Én elolvastam minden kötetet, és lehet, hogy akkor feltűnt egy két elírás (ha gyorsan olvasok, gyakran észre se veszem. És ha élvezem az olvasmányt, akkor gyorsan olvasok ) de most már egyáltalán nem rémlik a dolog, csak abból hogy emlegettétek. Nem ütött úgy szíven, mint pár nagyon-nagyon-nagyon durva hiba fanfordításokban (ami nem is elgépelés, hanem az igen hiányos magyar nyelvtantudás)
3. Vonhjo-val kapcsolatban: most hírtelen nem találtam meg azt a jelenetet, de Bangdzsa azon filózótt, nem meleg-e Vonhjo, amiért az általa fiúnak hitt kis izékét akarta feláldozni.
18 év felettieknek is van diákja, ha felsőoktatási intézménybe járnak. A 2000 forintot pedig nem a történet minőségéért kérték el, hanem a kiadványéért. Amire pedig szerintem nem lehet panasz.
Az tud nagyon zavaró lenni, ha az átírás nem következetes, meg találgtani kell, hogy most akkor milyen átírású az adott név. Kicsit az is, ha sokféleképp látjuk leírva ugyanazt, de ez elkerülhetetlen. Na igen, a keresztnév-vezetéknév plusz probléma, ami nagyon idegesítő tud lenni. Szerencsére ez az Árnybírónál nem merül fel.
Viszont a Joun-t Jónnak kell ejteni? Vagy Jo-unnak? Külön ejtve az o-t, meg az u-t?
Viszont a Joun-t Jónnak kell ejteni? Vagy Jo-unnak? Külön ejtve az o-t, meg az u-t?
Én is lelkendezhetnék, hogy "Nagyon király", de inkább azt jegyzem meg: észrevettétek, hogy felismerhetően ázsiai vonásaik vannak a szereplőknek? Nagyon tetszik, hogy még a viszonylag nagy szemű Szandonak is keleti vágású a szeme, pedig a legtöbb mangára, amit láttam, ez nem volt jellemző. Ha volt egy japán, meg egy (pölö) amerikai szereplő, az is kajakra ugyanúgy nézett ki.
Ha elsőre nem is, másodjára remekül ki lehet mondani. Érdemes is jól begyakorolni, mert a boltos tuti nem érti meg első hallásra, de oda se neki, majd körülírjuk. Az a lényeg, hogy nem hangzik béndzsán. (Sok magyarosítást láttam már, ami elég félszegre sikerült, és nem adta vissza az esetleges baljós hangulatot, vagy amilyet kellett volna)