Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Eddigi hozzászólások
Oldalak:1
hátde könyörgöm...mien táblázatot akarsz akkor?
aki nem néz animét (mármint eredeti szinkronnal) az az életbe nem fogja tudni hogy kell kiejteni rendesen a szavakat...se Hepburnel v anélkül...
a magyar átírás sem töéletes de mivel itt vunk Mo-n ezért ezt célszerű alkalmazni
aki nem néz animét (mármint eredeti szinkronnal) az az életbe nem fogja tudni hogy kell kiejteni rendesen a szavakat...se Hepburnel v anélkül...
a magyar átírás sem töéletes de mivel itt vunk Mo-n ezért ezt célszerű alkalmazni
Ellenben az olvasó a Hepburnnel egy sokkal szélesebb körben elterjedt átírást kap, aminek köszönhetően utána további információhoz juthat. Vegyük az egyszerű doujinshi szót. Dódzsinsi-re a google 169 találatot hoz, a Hepburnre milliókat. És itt nem csak a google-ről van szó, hanem ha általában japánról szeretnél bárhol információt találni, akkor azt a Hepburnnel tudod megtenni. Szerencsétlen aki érdeklődne kicsit japán után, nem fog semmit megtudni, mert nem ismeri a módját, amivel megtehetné. Pedig nem kéne hozzá sok, ott a kincs egy üvegfal mögött, amit a magyar átírás állított a tudás elé. A magyar átírás megfoszt rengeteg információtól, magyarán elbutít.
Ne haragudj, de ha én a világbékéről akarok sokat és nem az anyanyelvemen megtudni, akkor beírom hogy world peace. Biztosan több találat lesz. Éppen erről van szó, hogy nem az édes jó anyanyelvemet használom.
Én meggyőzhető vagyok Csak ahhoz olyan érvek kellenek, amik meggyőznek, hogy tényleg jobban járok a magyarossal mint a Hepburnnel
Itt nem csak rólad van szó, mert te nyilván jobban járnál.
A vásárlók nagy része szerintem nem ismeri a Hepburnt, ezért nekik mindegy lenne, de magyar átírással legalább megközelítőleg ki tudnák ejteni.
Tie Guan Yin - Ezt pl ki hogyan ejtené ki?
"az álláspontok közeledése kizárva"
"Tudományos vitákban" soha nem lesz egyetértés
Van két oldal és mindkettő ragaszkodik a maga igazához. Ebből soha az életben nem lesz megegyezés. Nem lehetne egy szavazást csinálni? Az eldöntené, hogy a Mangafan oldalát látogatók (és ebből azok akik szavaznak) hány százaléka ért egyet és nem ért egyet a magyaros átírással.
Nekem nagyon szimpatikus a magyar átírás, mert így legalább nem kell azon agyalnom, hogy akkor most pl. a Sando-t mégis hogy a fenébe ejtem ki. A Hepburn-féle átírást szerintem a fanokon kívül kevesen ismerik és pl. számomra nincs annál cikibb amikor én "elnevezek" vmit és később kiderül, hogy még véletlenül sem úgy kell kiejteni. Ráadásul, ha leegyszerűsítem és azt mondom, hogy az angol kiejtés szabályait követem, az sem állja meg mindig a helyét, lásd Tamahome. Vagy lehetne Sando-ból Szendó
Ja és minden magyar kiadványt megveszek ami tetszik, bármilyen átírás is van benne
Ja és minden magyar kiadványt megveszek ami tetszik, bármilyen átírás is van benne
Eh, lassan kezdem azt hinni, ezeknek a világ összes gyógyszere kevés lenne
És lassan kezdek elveszni a történetben. Az egy dolog, hogy nem tudom ki kivel van, de momentán idegesít, hogy tök hülyének érzem magam, mert mindenki homlokegyenest mást csinál mint amit elvárnék. Szörnyen várom már, hogy megokosodjak
Ha esetleg vki tud vmit, igazán megoszthatná, mielőtt az én gyógyszerem is messzire gurulna
Egyébként nekem Jongszil gyanús...
És lassan kezdek elveszni a történetben. Az egy dolog, hogy nem tudom ki kivel van, de momentán idegesít, hogy tök hülyének érzem magam, mert mindenki homlokegyenest mást csinál mint amit elvárnék. Szörnyen várom már, hogy megokosodjak
Ha esetleg vki tud vmit, igazán megoszthatná, mielőtt az én gyógyszerem is messzire gurulna
Egyébként nekem Jongszil gyanús...
Vonszul igazán vagány gyerek, de nem hiszem, hogy Munszu döntéseinek áldozata. Elvégre ő volt az, aki beállt Adzsite táborába, teljesen önszántából. Na és ki is volt az, aki csóringer rabokat gyilkolászta? Mindettől függetlenül, nekem nagyon bejön
Eredetileg az Árnybíró 6 helyett vettem meg. Már régen is szemezgettem vele a Mangazinon, de ez a bajuszos kölyök borító nem és nem bírt meggyőzni. Viszont így "élőben" gondoltam adok neki egy esélyt és nem bántam meg. Nagyon tetszett a történet, szerintem haláli poénok voltak benne Mostmár emiatt is járhatok rendszeresen az 576-ba...
Oldalak:
1