Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
Eddigi hozzászólások
Nem szeretnék anyukázni, de amit a dzsetiksz művel, az nyomdafestéket sem tűr meg. Tehát ß$;>*$ß×÷¸¨
Szóval szombaton, vagy vasárnap este lement a 91-dik rész is, amikor Naruto nekiugrik a bárban Tsunade-sama-nak. Aki az eredeti verzió szinkronjával és angol felirattal nézi - vagy magyar felirattal, ami nagyon jól sikerült szeirntem! -, akkor hasonlóan hozzám átkozódott és a fejét fogta... ezt miért így kellett?!
Úgy van magyarra fordítva Tsunade szövege, amikor kijön a fekete pikk 4-es neki, hogy a Hokage cím egy kalap szar. Csak egy idióta akar Hokage lenni... na erre neki esne Naruto, de Jiyraia - vagy hogy írják - visszafogja.
Aztán Naruto mondja a szövegét - Isteni a japán, főleg a pagaiszunacca, vagy hogy mondja -, és az öklével a másik tenyerébe csap.
Ha valaki hallotta annak a magyar szinkronját, akkor a szőnyegtisztítást csak úgy kerülhette el, hogy az előre odakészített lavórba hányt egy kiadósat, mint én...
A többit nem részletezném, mert bűn rossz a magyar fordítás.
A másik, amit nem értek: mi az, hogy Tsunade úrnő? Ez akkora baromság, mint Marple kisasszony, vagy pl a Matrix-ban: Anderson úr, Isten hozta...
Gondolom érzitek, hogy nem szabad lefordítani a megszólításokat, a címeket - sensei, sama, kun, san, stb. -, mert a sava-borsa elveszik és borzasztóan bántó.
Szóval szombaton, vagy vasárnap este lement a 91-dik rész is, amikor Naruto nekiugrik a bárban Tsunade-sama-nak. Aki az eredeti verzió szinkronjával és angol felirattal nézi - vagy magyar felirattal, ami nagyon jól sikerült szeirntem! -, akkor hasonlóan hozzám átkozódott és a fejét fogta... ezt miért így kellett?!
Úgy van magyarra fordítva Tsunade szövege, amikor kijön a fekete pikk 4-es neki, hogy a Hokage cím egy kalap szar. Csak egy idióta akar Hokage lenni... na erre neki esne Naruto, de Jiyraia - vagy hogy írják - visszafogja.
Aztán Naruto mondja a szövegét - Isteni a japán, főleg a pagaiszunacca, vagy hogy mondja -, és az öklével a másik tenyerébe csap.
Ha valaki hallotta annak a magyar szinkronját, akkor a szőnyegtisztítást csak úgy kerülhette el, hogy az előre odakészített lavórba hányt egy kiadósat, mint én...
A többit nem részletezném, mert bűn rossz a magyar fordítás.
A másik, amit nem értek: mi az, hogy Tsunade úrnő? Ez akkora baromság, mint Marple kisasszony, vagy pl a Matrix-ban: Anderson úr, Isten hozta...
Gondolom érzitek, hogy nem szabad lefordítani a megszólításokat, a címeket - sensei, sama, kun, san, stb. -, mert a sava-borsa elveszik és borzasztóan bántó.
ÉN kivégeztem az egész narutot.MIndent láttam:PShipp,sima,Moviek,OVA-k ,Manga,Kakashi Gaiden,Yondaime Gaiden...
Ezek mind megvannak neked? Jó lenne lemásolni... főleg a Kakashi Gaiden és a Yondaime Gaiden... Az OVA az mit takar?
Válasz
The Exiled
(#1183) üzenetére
NO no no.én pl csak azért veszem mert neten nem elérhető mert jogot formált az 1. 6 kötetre a mangafan és ezért.nekem meg nem lenne megoldhatatlan a pénz mert 2 hetente még füvet nyírni és elég nagy a terep és 500 ft-s órabérért csinálom szal a pénz nem gond:P
Csak az első hat kötetre? Végül is, ha bukovinai lenne csak hat kötet licenszdíja megy veszendőbe, nem 40+ köteté.
Bár szerintem semmi sincs veszve, már gőzerővel (f)ordítják a hetediket és a nyolcadikat is. Ugye?
Válasz
The Exiled
(#1900) üzenetére
Havi megjelenés szerintem egyszerűen nem megoldható... A mangát pedig elég addig a pontig kiadni, amikor még nem csak a pénzért ment az egész.
Szerintem meg megoldható, kérdés, feszívja-e a piac.
Ha szerinted nem pénzért adják ki a mangát, akkor mégis, miért dolgoznak vele? Mert ráérnek? Ez is tiszta üzlet: ameddig megéri kiadni, addig fogják... és nagyon remélem, hogy nagyon sokáig élvezhetjük!
Ha a remittenda elér egy bizonyos szintet, le fognak állni a kiadással, vagy másfélszeres áron, fele annyit fognak nyomtatni belőle.
(Ugye, Csaba Kun?)
a manga részletesebb az anime meg látványosabb (harc terén)
Azért a mangában nincs szívfacsaró muzsika...
Aki igazi fan, az nyütöli Csaba-kunékat, hogy kicsit sűrítsék be, havi megjelenésre - á la CoV -, mert nagyon sokat kell várni a kis könyvre. És a még fanabb, az nézi az eredeti anime-t is, ha nem bírja a magyar "Naruto" nyávogását, átélés nélküli szövegolvasását.
kb most hány részt szinkronizáltak le?
A sanninok harcáig.
Amúgy, kezd tűrhetővé fajulni a szinkron. Szerintem. mosmtár több japán kifejezést meghagynak, a szinkronhangok se annyira gázak (pl.: Jirayiáé egész jó lett)
Nincs valahová feltöltve? Nem a wmv-s tömörítésre gondolok, mert az nézhetetlen... kíváncsi vagyok most már, hogy Jiraya hangja is változott? Mondom, kissé öblösebb jobb lenne neki...
Pedig most jön a "rendes rászengán" Naruto kiadásban, hát nem kéne elbaltázni az üvöltését, mikor megcsavarja Kabuto-t.
Válasz
idk pls delete
(#564) üzenetére
Megy a nyomdába... Megy a nyomdába...
De messze van az a nyomda!
De messze van az a nyomda!
Nem ér elsütni a poéngyáros (Lanwell) mókáját!
Hol szakad meg a kis könyvben a történet?
Remélem, ez kielégítő válasz lesz: az 54. fejezet végénél.
Elsütni a mókáját? Mi ez, felnőtt manga? (18)
Megint telesírhatom a kispárnámat az 54-dik fejezet végén.
Egyébként Csaba Kun meglephetne minket! Ha augusztus végén jelenik meg a kis könyv, akkor elvileg október legvégén jön a hetedik és ... ugye karácsony előtt a nyolcadik??? Lécci', csináljátok meg!
Ja, és az AnimeCon-ra kérek szépen egy dedikált Naruto-s szatyrot! Természetesen az egyik oldalon, amikor még gyerek, a másikon meg, amikor Sippuden-es. És persze "szerénységem" társaságában, ha lehetséges.
(Többen is nagyon örülnénk neki! Kérlek szépen, Csaba Kun, csináltasd meg! Köszönöm szépen!)
Válasz
Sakamoto Riku
(#1869) üzenetére
Hát és Kiba magyar hangja? Az se smmi^^
Kiba..ott rossz lett?
Olyan magas hangja van^^
Régóta nem nézem a Tix-es verziót a szabdalásokért. Egyébként is este adják, nem értem, minek kell a cenzúrázott változatot adni - de értem, mert ezt vette meg a VizMedia.
Sztm Ganxta Zolee, vagy Nagy Fero hangja pont megfelelő lenne, mint Kiba szinkronhang. Nem?
Kabutonak más a hangja
Nem mindhatni, hogy valaha is szerettem Kabutót sőt!!!!
De ez a mostani hang! Még rosszabb mnt volt!
Hát és Kiba magyar hangja? Az se smmi^^
Kiba..ott rossz lett?
pff Hát amit a Jetix csinál,az valami közröhej ...Itachi hangjától mikor meghallottam én majd lementem hídba ...Meg a jó kis véres-mócsingos-jeleneteket is kivágták(oké,vicc volt,de am tényleg) xD Tudom,hogy Naruto hangja már elég régi téma,de ez a tipikus kisgyerek hang...hát...Nnna mind1
Szerintem (H)Itachi magyar hangjának Lukács Lászlót kéne berakni - Tanksapka együttes, ha valaki nem ismerné. Azért Kállói Molnár Pétert mégsem tenném alá magyar szinkronnak.
Amit viszont baromira eltaláltak, az Sodaime hangja - a Harmadik Hokage -, nem is beszélve Crespo Rodrigo, mint Kakasi sensei. Sasuke magyar hanga jó, de nagyon sajnálom, hogy elbaltázták Jiraiya szinkronját. Egy kicsit öblösebb, erőteljesebb hang kellene hozzá.
Válasz
mangakukac
(#556) üzenetére
Hali!
Gyerekek, most nem értem: ez az újraszinkronizált változat? A VizMedia-s szétvagdosott?
Gyerekek, most nem értem: ez az újraszinkronizált változat? A VizMedia-s szétvagdosott?
Augusztus 21-22-re biztosan lehet menni az Alexandrába érte, ugye, Csaba-kun? A Nyugati térire gondoltam... :)
Az eddigi gyakorlat mindíg legalább 4-5 munkanap volt. Augusztus 20. szerda. 2 nap alatt kicsi az esély, inkább reális a 25-26 (hétfő, kedd). Lehet megvárom inkább a cont, bár ahogy magamat ismerem, egyből megveszem. Szerintem együtt megrendelem az AB 11. kötetével.
Nekem napok óta elvonási tüneteim vannak. Állandóan letakart bal szemmel járkálok és kézjeleket mutogatok. (Madár, tigris, stb...)
Többen is mondták már, csak a 6-dik kötet menthet meg a teljes meghasonulástól, csak tartsak ki.
Nem tudom, mi lesz, ha 21-én nem vehetem a kezembe a könyvecskét...
Válasz
Rudymester
(#1860) üzenetére
Pompás!
Augusztus 21-22-re biztosan lehet menni az Alexandrába érte, ugye, Csaba-kun? A Nyugati térire gondoltam... :)
Nos, ez hol fog végződni? Van egy tippem...
Ugye ugyan az a tag fordította, aki az 5-dik kötetet? Jó poénosra sikerültek a párbeszédek, főleg, mikor Naruto marslakózik, meg amikor a trottyos trióra a beszólsz, borulsz a válasz. Az naon ott volt!
Szűk három hét...
Augusztus 21-22-re biztosan lehet menni az Alexandrába érte, ugye, Csaba-kun? A Nyugati térire gondoltam... :)
Nos, ez hol fog végződni? Van egy tippem...
Ugye ugyan az a tag fordította, aki az 5-dik kötetet? Jó poénosra sikerültek a párbeszédek, főleg, mikor Naruto marslakózik, meg amikor a trottyos trióra a beszólsz, borulsz a válasz. Az naon ott volt!
Szűk három hét...
És milyen volt a nyaralás?