

Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze

K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!

Eddigi hozzászólások
Hát nem ezt mondtam...?

De ha elolvasod amit lenn írtam akkor tudod hogy mért kérdeztem rá.

Kb. őszre. Akkor sok mindent újranyomunk, pl. Narutókat, azok is kifogytak.
Kössz, akkor azt a kettőt megrendelem innen.
Szerintem ez az egyik legjobb opening és ending...
Rendeld már meg innen... (Ha a kettőt együtt rendeled meg, ugyanannyiba kerül, mintha boltban vennéd.)
Tulajdonképpen nem, mert
ha alexandráról rendelem, és a kiszállítást nem számolom akkor a kettőt 2400 ft-ért meg tudom venni.
Mivel alexandrában nincs árnybíró 4-5 megkérdezném hogy mikor lessz utónyomtatás? Érdemes e várni? Voltam miskolcon néhány könyvesboltban de ott sincs sehol. Előre is köszi a választ.
HISZTI. Ne magyarosítsátok már a neveket! Death Note-ban Raito-ból (egy remek, népszerű japán férfinévből) 'Light'-ot csináltatok? Minek?? Raito sokkal jobb volt, olyan név pedig nincs hogy 'Light', az csak simán a fényt jelenti. De NEMnév!! (raito is fény, csak japánul, de nem lényegtelen?) Nem találtok még egy olyan gyökeret, aki japánról angolra fordítván A CCS főhősnőjét Sakuráról Cherryblossomra fordítaná... Többi névmagyarosítás: Azt még megértem, h Árnybíró Chuhn-Yang-ját átkellett magyarosítani, de ,,Jazava Ai'? wtf? Nem úgy hívják. Yazawa Ai-t még anyám is jól ejtette ki (pedig csak oroszul és magyarul beszél...) és nemhiszem hogy akárki más is úgy mondaná ki a Yazawa-t h ,,Dzsázáhuá". Ószaka? Oosaka. Komacu? Komatsu!!
Tegyetek le a felesleges, értelmetlen és élményrontó névmagyarosításokról, kérlek... Aki kicsit is tud angolul vagy hallott már mangákról, nem ,,Sakurának" ejti a Sakura-t, hanem Szakurának. Ezért nemkell hogy a mangában végig Szakurá-nak hívják. Ószaka, ez szíven ütött... Ezért gondolkozok h megvegyem e a mangát vagy rontsam a szememet tovább a netes verzóval, mert ha végig 'Ószaka' szintű a fordítás, nem büntetem magam... Ne vegyétek angolházinak a fordítást, ezek a hülyeségek soksok rajongót szíven ütnek...
Ui: Sajnálom h rögtön negatív kommentel kezdek regisztrálás után, de régebb óta figyelem fórumot, de most telt be a kommentelnem kell pohár...és bocsi azoktól a fordítóktól akik nem ószakáznak...
Tegyetek le a felesleges, értelmetlen és élményrontó névmagyarosításokról, kérlek... Aki kicsit is tud angolul vagy hallott már mangákról, nem ,,Sakurának" ejti a Sakura-t, hanem Szakurának. Ezért nemkell hogy a mangában végig Szakurá-nak hívják. Ószaka, ez szíven ütött... Ezért gondolkozok h megvegyem e a mangát vagy rontsam a szememet tovább a netes verzóval, mert ha végig 'Ószaka' szintű a fordítás, nem büntetem magam... Ne vegyétek angolházinak a fordítást, ezek a hülyeségek soksok rajongót szíven ütnek...
Ui: Sajnálom h rögtön negatív kommentel kezdek regisztrálás után, de régebb óta figyelem fórumot, de most telt be a kommentelnem kell pohár...és bocsi azoktól a fordítóktól akik nem ószakáznak...
Ez a komment a magyarosság és a fordítás szempontjából értelmetlen sírás.
Ha fejre állsz se lessz magyaros az mondjuk hogy chougi, csak az hogy csódzsi.
Ha nem akarsz magyarosan olvasni akkor vedd meg az angol verziót, és akkor nem kell a gép előtt rontanod a szemed. Részemről ennyi.
éljen, Naruto 5!!!! már 12x olvastam karácsony óta az első 3 kötetet és csak 5x a 4ediket...nah ez a komoly függőség...
de még órák alatt is...



Én is eléggé szeretem a narutot, de sztem ennyire azért nem jó, főleg nem az eleje. Természetesen ez magánvélemény.
Hát akkor most elnézést azoktól akik szeretik, és jó olvasgatást, de el kell mondjam hogy ekkora rókabőrt is ritkán látok.
Jövök haza a disznóölésról(hajh a falusi élet örömei) és mit látok? Ezaz! Remek ötlet volt a mangafantól ezt beszerezni. Csak így tovább, mostmár csak a nyári cont várom.
A fordítói csapat kérésére kérdezem: azzal mennyien vannak tisztában, hogy a japán eredetiben sem Andersonnak, sem Heinkelnek nincs akcentusa, és az egész akcentus dolog a Dark Horse találmánya?

Én nem tudtam, de ha rám halgattok maradtok az eredetinél, Dark Horse meg menjen a ---ba az ügyeskedésével.

Nem, szerintem a dolog ennél sokkal drámaibb,
egyszerűen ő tette. amit Sasuke látott az úgy is volt, az egész valszeg egy magasabb végső célt szolgált.
Hát szerintem is kb. erről van szó!
Egyébként az a drámai prózai akart lenni... ez van ha az ember nem alszik.
Akkor elmondanám hogy Rock Lee a legnagyobb tag az összes közül. Vannak még jó szereplők de nekem ő a kedvencem.
na szóval, bocsi még egyszer a spoilerek miatt!
igen, de akkor, hogy tudta megmutatni Sasukénak mi történt a szobában, ha nem ő tette? Jó a képzelőereje is?

Nem, szerintem a dolog ennél sokkal drámaibb,
egyszerűen ő tette. amit Sasuke látott az úgy is volt, az egész valszeg egy magasabb végső célt szolgált.
Sajnos nem, ezeket most vettük, a legutóbbi könyves jogi vásáron. Épp csak megérkeztek a nyersanyagok.
Nem is baj, a végén a fél ballagási pénzem a mangákra menne el, meg kell vegyek még 7 kötet árnybírót is...