• A_MANGÁRÓL
    •  
    • Történet
    • Stílus
    • Irányzatok
    •  
  • Kiadványok
    •  
    • Mangák
    • MONDO magazin
    • Damage Report
    • DVD-k
    • Hol kapható?
    •  
  • Fórum
  • Webbolt
  • Közösség
    •  
    • Események
    • Fordítói blog
    • Szerkesztői blog
    •  
  • Mangafan
    •  
    • A kiadó
    • Média
    • Kapcsolat
    • Jognyilatkozat
    • Fan-art politika
    • Álláspont rajongói fordítások
    •  
Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
További bejegyzések
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!
pansy
[ Rászokóban ]

E-mail küldése

Eddigi hozzászólások

Oldalak:1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... <<>>
beküldve: 2008-04-05 07:54:54
(#204) Kedvenc zenéink (nem csak japán)
Rudym... huhhh... mit mondjak... Kentaro télleg megerőszakolta a fülem... de.... jól esett!!! Iszonyat jó a srác... Kedves "menő" európai dj-k... lehet leckéket venni és tanulni, tanulni, tanulni...

És cserébe itt egy másik finomság... DJ kontra shaminsen... lol [Link] COOL!!!


Ez jól csengett, bár néha kicsit monoton volt számomra. ^^
De ha már a Samiszennél tartunk:
[Link]
Válasz フリツク オル シィ (#188) üzenetére
beküldve: 2008-04-05 07:40:34
(#307) Bejelentés-visszaszámláló II.
Szörnyűek ezek a reálosok, hogy mindent meg akarnak magyarázni. XD
Spoiler! Klikk ide az olvasáshoz.
Azért több cím is sejthető volt a kiadó régebbi tervei alapján, nah meg ha tényleg kielégíteni akarják a közönség igényeit, akkor a "Mit kéne magyarul kiadni?" topikot statisztikai alapnak is vehetik, és akkor már lehet szűkíteni a kört. ^^

Falszifikáció: Lehet, hogy közben új japán kiadók is szóba jöttek és akkor bővülne a kör. Ill. a Mangafannak van ez a kis furcsa heppje, hogy tuti kihoznak legalább 2 olyan címet, amire senki sem számít. XD

És egy új filozófia: Valójában ez a topik nem arról szól, hogy találjuk ki, hogy mi lesz a 4 új megjelenés. Ez csak álca. Itt csak felmérik a helyzetet, hogy egy új koncepciót tudjanak felállítani, amiben lesz olyan manga, amit mindenki megvesz, de mégsem nyeri meg senki a verseny, s ezzel és hasonló önkényes és természetfeletti cselekedetekkel, lassan világuralomra törnek.

(Szólt a bölcsés.)
beküldve: 2008-04-04 20:58:45
(#923) Shippuden Manga (spoiler-veszély!)
GYEREKEEEEK!!!! BEZÁRT A NARUTO-KUN.HU!!!!!!!
MOST HONNAN TÖLTSEM A MANGÁT?????
Valaki tud egy épkézláb megoldást?

Én is megnéztem a honlapot .De én sem tudok más ilyen oldalt. De csak pár hónapra.


Akkor nézzétek meg még egyszer... Nagyon jó humoruk van a fiúknak. *cinikus*

És milyen pánik lesz itt, ha egyszer eljön a nap, mikor Kishi jelenti be, hogy nem csinál több Narutot. *látja az Apokalipszist, mint Nostradamus*
Válasz Echiko (#921) üzenetére
beküldve: 2008-04-04 16:14:21
(#913) Shippuden Manga (spoiler-veszély!)
GYEREKEEEEK!!!! BEZÁRT A NARUTO-KUN.HU!!!!!!!
MOST HONNAN TÖLTSEM A MANGÁT?????
Valaki tud egy épkézláb megoldást?


Google
Válasz Yazoo (#912) üzenetére
beküldve: 2008-04-04 07:32:01
(#340) Naruto - Shippuuden
Nem akarok nagyon közbevágni a siránkozásba, de nem hinném, hogy filler lesz. ^^

Nem tom ti hol láttátok az új op-ed-et (én az op-ot találtam csak meg...) Nah mind1, lényegtelen, viszont, igen, 2 részes special lesz a héten, de ha az előző rész végén megnézitek a mostani rész előzetesét, akkor egyértelműen kiderül belőle, hogy nem filler lesz. Másrészt, ha raknának is be fillert megint, akkor sem egy épp futó arc közepére... ^^

De már van raw, szóval megnézhetitek. ^^

Szerk.: Ok, tévedni emberi dolog. XD Reméljük, hogy nem lesz hosszú a filler arc.
beküldve: 2008-04-03 20:13:30
(#31) Mit szeretsz egy adott mangán?
Első manga élmény középiskolában volt, osztálytársammal nagy képregényfanok voltunk, és egyszer behozta ezt a "manga" nevű dolgot, ami akkor még rajzfilm volt nekem. Én meg csak annyit tudtam szólni: Ez fekete-fehér? (no offense, comics után furcsa volt). Video Girl Ai volt talán...

Mangát én általában történet és műfaj alapján ítélek. (Logikus, hogy számít a nyelv is, oroszul biztos nem fogna meg egy manga, max. a rajza. XD) Jó dolog, ha szép a grafikája egy mangának, de nem ez teszi jóvá. (Pl. Naruto vagy Zetsuai-Bronze). Szóval fontosabbnak tartom a történetet és a karakterek jellemábrázolását.
beküldve: 2008-04-03 15:20:34
(#115) Bejelentés-visszaszámláló II.
Én is megpróbálom,ha már itt vagyok^^Legyen FMA,Death Note,Bleach és mondjuk a , a...a...valami egykötetes seinen. Vagyis...mintha csiripeltek volna a madarak valamit a Gravitationnal kapcsolatban...hmm.Legyen a negyedik a Gravi,nem mintha annyira vágynék rá.


A Gravit a Mangattack madarai csiripelik. ;)
beküldve: 2008-04-03 06:08:51
(#91) Bejelentés-visszaszámláló II.
Váá, szívgörcs.

Na mind1. Tippek:

- Bleach (99%-os bizonyosság, Naruto után és a magyar fandomot nézve)
- Death Note (90%, ua. mint a Bleach)
- Inuyasha (99%, mivel már volt szó róla)
- One Piece (50%)

Hát remélem legalább egyet tévedtem, mert 4 neverending sorozat (nah jó, a DN csak 12 kötet... LOL) kicsit sok lenne, ill reménykedem, h a 4 közül legalább egy seinen lesz. (Még shounen-ai-t is olyan szívesen tippeltem volna, de nem vagyok benne biztos, hogy eljön az a nap, mikor ennek a kiadónak a listáján shounen-ai-t látunk majd. ^^") Nah, már alig várom, hogy lássuk az eredményeket. Remélem nem én nyerek és lesz benne (pozitív) meglepetés is.
beküldve: 2008-03-19 16:08:04
(#807) Mit kéne magyarul kiadni?
Vagabond
beküldve: 2008-03-03 09:53:37
(#93) Japán nyelv
Nah ittend lennék én is


dozo youroshiku o negai shimasu.
Eiyo to moshimasu. (de no para#D) watashi mo hangari jin desu. #D sore e.. Anata no e wa kawaii desu.


Előre is bocs, nem kötözködés, de: watashi WA hangariI jin desu... vagy watashi wa hangarikara kimashite...
Szal, mégegyszer... bocs...


Watashi wa hangariIkara kimashitA.... Nem kötözködésből mondom, de ha már valakit kijavítunk, akkor helyesen javítsuk ki. ^^ És tényleg lehet a "wa" helyett "mo".
Válasz フリツク オル シィ (#90) üzenetére
beküldve: 2008-02-23 17:29:33
(#212) Átírás - az örök vitatéma 1.

Japánul sem ejtik Szászke-nek, mivel a hiragana átiratban a Sasuke nevében lévő "u" hangot jelölő hiragana jel mellet, ott van az a bizonyos "tsu" jelzés, ami azt jelenti, hogy kettőződik az "u" hang, amit "magyarul" rövid u-nak ejtünk... vagyis a helyes ejtés: "szaszuke" (rövid u-val)
Jah... és az "oi" köszöntést kéretik legközelebb mellőzni... ugyanis egy olyan társadalmi réteg használja, amit MI itt nem igazán látunk szívesen... (és asszem, ez nem csak az én véleményem...)


Miféle "tsu"? Először is ezt a nevet katakanával írják, másodszor nincs benne "tsu", harmádjára az u-t nem kis "tsu"-val hosszítod.

Egyébként lehet Szaszukének és "Szaszkének" is ejteni sztem, mivel a "szu" szótagból elnyeled az "u" hangot, ez a japán nyelvben elő szokott fordulni a "szu", "ku" és "si" szótagoknál is. (Pl. jorosiku-nak írod, de lehet "jorosku"-nak és "jorosiku"-nak is ejteni).
Válasz フリツク オル シィ (#201) üzenetére
beküldve: 2008-01-14 19:40:05
(#195) Átírás - az örök vitatéma 1.

Pansy:
"Meg pl. azt is, h a Mangafan az egyetlen aki a japán kiadóktól veszi a jogokat, míg a többiek amerikai kiadóktól. "

Ez nem igaz. (Pirontan, Tűzharcos stb.)


Hoppá, elnézést. Nem tudtam.
Válasz Rorimack (#194) üzenetére
beküldve: 2008-01-07 16:05:28
(#51) Japán nyelv
Oké, kösz a választ!
Más... Találkoztam egy olyan emberrel (itt gyémántberakásos hóbagolypihémre/Chika) gondolok, aki már tanul(t?) japánul, és ez fellelkesített a japántanulásra... Japánban vannak ilyen marhaságok, mint németben és franciába, hogy tárgyaknak nemük van, és stb.?


Nincs, de névelő sincs. ^^
Válasz Pape (#50) üzenetére
beküldve: 2008-01-07 09:26:39
(#49) Japán nyelv

Ez egyébként a Károlinak egy felkészítő éve, aminek a végén egy vizsgával lehet átkerülni az egyetemre keleti kultúrák szakra (japán szakiránnyal).


A vizsga nem garancia arra hogy bekerülsz utána oda egyetemre. Ugyanúgy jelentkezni kell mint mindenki másnak és majd a pontok döntenek. Ez most nálad csak egy tanfolyam ahol megtanulsz japánul aztán megcsinálhatod a középfokút utána ^^ Tavaly énis 0.ra jártam, mégsem vettek fel, mert nem volt 142 pontom >.>


Én is tavaly voltam 0-os. ^^ Kicsi a világ, bár fogalmam sincs ki lehetsz. XD

A japán mindenképpen egy felkapott nyelv, részben az anime/manga szubkultúra miatt, másrészt a benne rejlő lehetőségek miatt, ugyan úgy, mint a kínai vagy arab nyelv is. Csak nézzétek meg az egyetemi ponthatárokat... Majdnem max. ponthatár az ilyen szakokon... szánalmas. XD
Akinek van japán diplomája, vagy egy 2kyuu-ja, annak nem kell félni attól, hogy nem tud elhelyezkedni.

Én most angol-japán szakos vagyok (mivel nekem sem volt 142 pontom XD).

A tanfolyamok nagyon jók sztem, de a japánt alap szinten autodidakta módon is könnyű megtanulni, ha animés vagy, mivel a kiejtést, hangsúlyozást jól meglehet belőle tanulni.


Válasz yoru (#33) üzenetére
beküldve: 2008-01-07 09:02:51
(#187) Átírás - az örök vitatéma 1.
Vadooc: senki nem mondta, hogy rosszabb ember lennél, mert a Hepburnt szereted, mi csak érvelünk a saját véleményünk mellett, erről szól egy vita. A hozzáértés megint más téma, szerintem egyikünknek sincs nyelvész diplomája (szóljatok, ha másképp lenne). Mind laikusok vagyunk, de azért van, aki jártasabb a témában. Szvsz másképp látja a dolgokat az, aki tanult japánul, vagy többet foglalkozik a magyar nyelvvel, mint az átlag.

na ha már így "megszegték" h itt a pont és folytatták a vitát (érdekes h pont melyik fél volt aki nem tartotta be h itt a pont XD)


Ez egy fórum, a topic nem lett lezárva, mindenkinek joga van új hozzászólást írni. ^^

épp a múltkor olvastam asszem valamelyik Mondo számban egy cikket, ahol végig Hepburn-t használtak, de beleírták a 'daimjó' szót, magyar átírással...


Sajnos ez is csak jobban összezavarja az embereket, ha egy "szerkesztő" a két átírást keveri. Így biztos nem lesz senkinek egyértelmű, hogy most hogy is kéne/lehetne írni egyes japán szavakat. A minap néztem a Totoro DVD-t, magyar felirattal és a főszereplő hölgy nevét Szatsukinak írták. Ami azért szép, egy néven belül keverni a kettőt. Ezen igazodjon ki az ember.
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... <<>>