

Legutóbb kommentezett topikok
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze
Darker Than Black
Eladnék!/Vennék!
Hentai - 18 éven felülieknek!
Highschool DxD
"is fun"
Legújabb cikkek
MondoCon 09 Ősz
SakuraCon köszi + Moderáció + Hellsing4 errata
Nana érdekesség
5. Magyar Képregényfesztivál
Tavaszi képregénybörze

K.CSABA: "Sziasztok! Attól függetlenül, hogy a webbolt megszűnt, a Death Note mangákat kiadjátok végig? Köszi a választ." Ez engem is érdekelne.
SHINMON1_BENIMARU7: Sziasztok! A MONDO 3. évfolyam 9. számát hogyan tudom előrendelni?
PANKII: Kedves Mangafan! Azután érdeklődnék, hogy DvD-ket még lehetséges innen rendelni?
GABRIELLA0807: Kedves Mangafan, hogyan tudom törölni a profilomat? Köszönöm előre is.
GRéTA: Sziasztok! A webbolt végleg bezárt vagy csak egy időre?
Az üzenetküldéshez be kell jelentkezni!

Fyndra
[ Rászokóban ]
A boldog lét egyik alaptörvénye: minden olyan hasznos holmit fokozott gyanakvással kell kezelni, ami kevesebbet nyom, mint a saját használati utasítása.
Eddigi hozzászólások
Szerintem a Dramacon azért [is] sikeres, mert tökéletesen bemutatja egy con őrült hangulatát - még ha egy amerikaiét is
Én spec nem vagyok oda meg vissza az ilyen típusú no-sztori-limonádé cuccoktól, de con után eszméletlen jót szórakoztam rajta, és egy rakás szituáció tök ismerős volt
Egy Nyári srácok, vagy egy Borsmenta lehet jó próbálkozás kiadás terén, de azok nem fogják megváltani a világot - a Dramacon viszont a jó témaválasztás miatt "veteti magát", és korosztályfüggetlen
Death Note viszont valahogy kétlem, hogy jól fogyna. Rengeteg a rajongója [évekkel ezelőtt hol volt még ez a sok fan...], de a manga olyan tömény olvasmány, hogy ihajj
Lehet, páran beleunnának a negyedik-ötödik kötet után
Nekem amúgy már nincsenek igényeim; akkora csoda volt számomra a Kensin, hogy majd talán 40 év múlva magamhoz térek a döbbenetből, és akkor majd beírok valami szolid mangacímet, amit senki se ismer



Death Note viszont valahogy kétlem, hogy jól fogyna. Rengeteg a rajongója [évekkel ezelőtt hol volt még ez a sok fan...], de a manga olyan tömény olvasmány, hogy ihajj


Nekem amúgy már nincsenek igényeim; akkora csoda volt számomra a Kensin, hogy majd talán 40 év múlva magamhoz térek a döbbenetből, és akkor majd beírok valami szolid mangacímet, amit senki se ismer

És melyik a kedvenced: az újkor, a középkor, a Meidzsi-korszak vagy a Tokugawa-korszak?
Középmegoldás: bakumatsu

FMP77: megesik az ilyesmi

a középkorban játszódik, egy szamuráj-iskolában...
Halk megjegyzés: 1865, újkor

Válasz
フリツク オル シィ
(#26) üzenetére
Bár igazából nem vagyok nagy filmnéző, pláne nem vagyok jártas a japán filmekben, de nagy kedvencem Kurosawa Álmok c. munkája, illetve Mifune Toshirou filmjei
Előbbit gondolom mindenki ismeri; utóbbi úriember pedig szerintem az egyik legsármosabb japán színész
[nálam még Matsumoto Junt is lekörözi
]
Az újabb filmeket, sorozatokat nem nagyon nézem, bár egy Kimi wa petto meg egy HanaKimi becsúszott, és mindkettő remek darab
Ennek ellenére maradok a régebbi cuccoknál



Az újabb filmeket, sorozatokat nem nagyon nézem, bár egy Kimi wa petto meg egy HanaKimi becsúszott, és mindkettő remek darab


Talán úgy, hogy az elsőt még júliusra ígérték.
Remélhetőleg előbb-utóbb beáll 2havira a megjelenés, mert bele fogok őszülni (szó szerint), mire eljutunk a 28. kötetig...
Remélhetőleg előbb-utóbb beáll 2havira a megjelenés, mert bele fogok őszülni (szó szerint), mire eljutunk a 28. kötetig...
Aú, hát borítónál nem erre számítottam, ezek szerint mégse az új japán verziót fogják kihozni.
Az biztos, hogy ha valakinek nincs meg egy sorozat, érdemesebb az ilyen triplakötetes kiadásokat választania; mert olcsóbbak meg jobbak is, szóval Hunter x Hunternél is biztosan ez a helyzet :)
Ebben a Kenshinben egyre bizonytalanabb vagyok, asszem mégis maradok a japánnál
[az utolsó kötetet legalábbis tutira megveszem belőle, mert gyönyörűséges a borítója ^_^]
Az biztos, hogy ha valakinek nincs meg egy sorozat, érdemesebb az ilyen triplakötetes kiadásokat választania; mert olcsóbbak meg jobbak is, szóval Hunter x Hunternél is biztosan ez a helyzet :)
Ebben a Kenshinben egyre bizonytalanabb vagyok, asszem mégis maradok a japánnál

Egy kötet 584 oldalas, mely tartalmazza az első 3 kötetet, extra színes oldalakat, és a nyelvezet/szöveg feljavítását.
Ehh, mifenét tudnak feljavítani rajta?

Mindenesetre megnézem, mennyi színest raknak bele, meg új borítót is ígérnek, szóval ha az új japán kiadás alapján készül el, akkor talán belevágok


Rurouni Kenshin TV sorozat tényleg nagyon jó, csak az a kár hogy úgy elszúrták a végét. Az a harmincakárhány filler epizód nem hiányzott volna.
Yay, egyetértek



Különben is, adósok maradtak a lényeggel...
Remélem, Sonyéknál egyszer rájönnek, hogy egy pár részes mangahű ovában, vagy akár egy 13 részes minisorozatban lenne pénz bőven... [bár erre baromi kicsi az esély

Amúgy sztem ez nem akkora spoiler ^_^ A 30 fillernek köze nincs a kezdeti történetszálhoz. Az utolsó egy-két rész meg... Hát. Érdemes a 62. rész után rögtön azokat nézni, és ennyi

Vagy valaki tud egy online (magya) boltot ahol angol nyelvű mangákat lehet rendelni normális áron (comicsinvest, trillian, animebolt kizárva!)?
Nálam a Libra Books most a fav; diákkedvezményt is adnak, meg házhoz is szállítanak

[azért maradok Comicsinvest párti, csak egybe így olcsóbb volt egy tucat mangát megrendelni ^_^]
Érdekes, sokan mondják, milyen jó meg szép az Animebolt, pedig szerintem is rablás, amit művelnek

Válasz
Rudymester
(#76) üzenetére
Tyű, tényleg nagyon szép lett!
A VIZ-verzió elbújhat mellette 


aki még azt sem tudja h mi az az anime az nem fog mangát venni szvsz.
Ez nagyon nem így van... Nem egy emberről tudom, hogy veszi a Narutót, vagy a Dramacont, vagy hasonlót - mert egy Pókember, vagy Lucky Luke, vagy Garfield, vagy Korcsmáros-képregény után kíváncsi arra, mit tudnak ezek a mangakák.
És éppenséggel angolul nem szívesen olvasnak - az túl fárasztó

Akkor válaszd a japánt, az elég eredeti, és tiszteled is az alkotót, mert az ő kézírását olvasod... [bár pl. Vacuki saját bevallása szerint tökrondán ír
]
Megjegyzem: a Hepburn-átírás már eleve egy torzítás, hiszen nem lehet mindent tökéletesen átírni.
Amúgy ezt nem értem: az Árnybíró nem magyar átírásos?
Az meg, hogy mit veszel, a Te döntésed. De csak azért nem megvenni valamit, mert fonetikusan át van írva, és mert még csak egy kötetnél tart - az érdekes hozzáállás.
Azért, ha véget ér majd az Árnybíró, szerintem érdemes lesz visszamenőleg megvenned a Kensint - vagy legalább belelapoznod, mit hagytál ki

Megjegyzem: a Hepburn-átírás már eleve egy torzítás, hiszen nem lehet mindent tökéletesen átírni.
Amúgy ezt nem értem: az Árnybíró nem magyar átírásos?

Az meg, hogy mit veszel, a Te döntésed. De csak azért nem megvenni valamit, mert fonetikusan át van írva, és mert még csak egy kötetnél tart - az érdekes hozzáállás.
Azért, ha véget ér majd az Árnybíró, szerintem érdemes lesz visszamenőleg megvenned a Kensint - vagy legalább belelapoznod, mit hagytál ki

Én csak egy érvet hoznék fel a romaji ellen:
Hogy Vacuki nevével illusztráljam a példát, aki nem annyira jártas japán nyelvből, a "Watsuki"-t sicher, hogy vagy ts-el próbálná meg kiejteni, vagy cs-vel.... Sokkal durvább lenne a végeredmény, mint így, hogy csak szokatlan egyelőre a magyar átírás.
de pl engem tényleg nem zavarna ha vhol (akár belső borítón) kanjival fel lenne tüntetve a szerző neve.
Ott is van, nem?
Pl. Vacukinak az összes kötetnyitó képén/karakterlapjain/stb-jén ott van a neve kanjival
Hogy Vacuki nevével illusztráljam a példát, aki nem annyira jártas japán nyelvből, a "Watsuki"-t sicher, hogy vagy ts-el próbálná meg kiejteni, vagy cs-vel.... Sokkal durvább lenne a végeredmény, mint így, hogy csak szokatlan egyelőre a magyar átírás.
de pl engem tényleg nem zavarna ha vhol (akár belső borítón) kanjival fel lenne tüntetve a szerző neve.
Ott is van, nem?


Yay, vagy kétévnyi vadászat után immár teljes az amerikai kiadású gyűjteményem; megjött a 8. kötetem ^_^ Annyira jól néz ki egyben a 28 kötet, hogy nem is igaz ^_^
Csaba, azt megkérdezhetem, hogy a Rurónihoz hasonlóan a Meteor Strike-ra is lehet majd számítani, mint extra fejezetre? ^_^ Nem kötődik úgy a történethez, mint a Ruróni, de az amerikai és német kiadásban is szerepeltették... Tudom, hogy nagyon-nagyon-nagyon messze van még a 28. kötet, de gondoltam, azért teszek egy próbát a kérdéssel ^_^;
[A Yahiko no sakabatout meg se merem kérdezni; az az amerikaiban nem is szerepel, csak a németben; gondolom, a VIZ úgy számolt, hogy a Busou renkin reklámelőzetese jobb üzlet az utolsó kötet végén @_@]
[A Yahiko no sakabatout meg se merem kérdezni; az az amerikaiban nem is szerepel, csak a németben; gondolom, a VIZ úgy számolt, hogy a Busou renkin reklámelőzetese jobb üzlet az utolsó kötet végén @_@]